Keine exakte Übersetzung gefunden für formalisme

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • No quedan más que los formalismos.
    لم يبقى شيء سوى الشكليات
  • El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
    وهذا الشرط الشكلي يمكن أن يحبط التوقعات المشروعة للأطراف الآخرين.
  • - Lo decidirá el Tribunal de Honor... pero sospecho que comprendes que es sólo un formalismo.
    لكن انا اشك انك تفهمين ان ذلك فقط اجراء رسمي في هذه المرحلة
  • También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.
    ويجري كذلك إنشاء وكالات ذات شباك واحد لتعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر وذلك من أجل خفض عدد الإجراءات الإدارية (تشو 2003؛ الأونكتاد 1998).
  • La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.
    ويرى كثيرون أن شرط الشكل الكتابي هو أمر شكلي ولم يعد لـه ما يبرره.
  • En un Estado de derecho, el control de la legalidad no se presume sino que se basa en el respeto del formalismo escrito.
    والرقابة على القانون، في دولة القانون، لا تفترض بل تقوم على احترام القواعد الرسمية المكتوبة.
  • Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.
    ومع ذلك لا يزال هناك نزوع يدعو للأسف نحو التقيد بالطابع الرسمي وقراءة البيانات الجاهزة وتكرار ما سبق قوله.
  • La aplicación literal de la CNY y de la LMA pudiera frustrar, por un formalismo, las legítimas expectativas de las partes.
    ومن شأن التطبيق الحرفي لاتفاقية نيويورك والقانون النموذجي، بسبب أمر شكلي، أن تحبط التوقعات المشروعة للأطراف.
  • Creo que asumí después de que me emboscaras en el granero y me acusaras de ser un Jesús alienígena que ya no había formalismos entre nosotros.
    ظننت أنّه بعد أن ...كمَنتِ لي في حظيرتي واتهمتِني أنّي يسوع .فضائي، أننا قد تركنا الشكليات
  • La variante A introduce el formalismo de una conferencia diplomática, lo cual no es congruente con la práctica tradicional de la Comisión, así como procedimientos de votación rigurosos que tienden a politizar los debates.
    فالخيار ألف يُدخل شكليات تتمثل في عقد مؤتمر دبلوماسي، وهو ما لا يتمشى مع الممارسات التقليدية للجنة، وفي إجراءات تصويت صارمة تفضي إلى تسييس المداولات.