Keine exakte Übersetzung gefunden für capabilities

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • El enfoque de la capacidad fue formulado por Amartya Sen en sus libros Commodities and Capabilities e Inequality Re-examined, como alternativa al enfoque tradicional de los ingresos.
    وقد عبّر السيد أمارتيا سن (Amartya Sen) عن نهج القدرة في كتابيه "Commodities and Capabilities" (السلع والقدرات)، و"Inequality Re-examined" (إعادة النظر في انعدام المساواة) باعتباره نهجاً بديلاً عن النهج التقليدي القائم على الدخل.
  • Robeyns (2000) observa que, a pesar de que Commodities and Capabilities de Sen fue publicado en 1985, el número de aplicaciones empíricas ha sido muy limitado, principalmente porque no es fácil estimar y evaluar los funcionamientos.
    ويلاحظ روبينز (Robeyns) (2000) أنه بالرغم من أن السيد سن أصدر كتابه "Commodities and Capabilities" منذ مطلع 1985، فإن عدد التطبيقات التجريبية كان محدوداً للغاية، وهو ما يعزى أساساً إلى صعوبة تقدير وتقييم الوظائف.
  • The Conference seeks affirmation by the nuclear-weapon States that they will place, as soon as practicable, fissile material designated as no longer required for weapons purposes under IAEA or other relevant international verification, and, welcoming work already undertaken on the development of verification capabilities for nuclear disarmament, urges that such work be initiated by those nuclear-weapon States not already doing so.
    (ج) لائحة السلامة الإشعاعية، التي اعتُمدت بموجب المرسوم السامي رقم 009-97، والتي تنص على الشروط التقنية للسلامة والحماية من الإشعاع المؤين، بالنسبة للعمال المعرضين له وكذلك بالنسبة لعامة الناس والمرضى الذين يُفحصون بواسطة الأشعة؛
  • “A este respecto, la asistencia técnica que presten las Partes que son países desarrollados y otras Partes, con arreglo a su capacidad, incluirá según proceda y en la forma convenida mutuamente, asistencia técnica para la creación de capacidad en relación con el cumplimiento de las obligaciones emanadas del presente Convenio. La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.In this regard, technical assistance to be provided by developed country Parties, and other Parties in accordance with their capabilities, shall include, as appropriate and as mutually agreed, technical assistance for capacity-building relating to implementation of the obligations under this Convention. Further guidance in this regard shall be provided by the Conference of the Parties.”
    "وفي هذا الخصوص، تشمل المساعدة التقنية التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو الأطراف والأطراف الأخرى وفقاً لقدراتها، حسب الاقتضاء، ووفق المتفق عليه بصورة متبادلة، المساعدة التقنية في بناء القدرات المتصلة بتنفيذ الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية، ويوفر مؤتمر الأطراف المزيد من التوجيهات في هذا الشأن. "
  • EPn cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo ursuant to paragraph 3 del Artículoartículo of Article 12, la asistencia técnica que presten las Partes que son países desarrollados y otras Partes, con arreglo a su capacidad, incluirá, según proceda y en la forma convenida mutuamente, asistencia técnica para la creación de capacidad en relación con el cumplimiento de las obligaciones que emanen del Convenio de por las Partes que emanen del Conveniotechnical assistance to be provided by developed- country Parties, and other Parties in accordance with their capabilities, shalould include, as appropriate and as mutually agreed, technical assistance for capacity -building relating to the implementation of the Parties' obligations under the Convention El objetivo del presente documento es orientar a los donantes potenciales y proveedores de asistencia técnica en la elaboración de sus programasThe aim of the present document is to provide guidance for potential donors and providers of technical assistance in their programme development
    وفقاً للفقرة 3 من المادة 12، تقدم المساعدة التقنية من قبل البلدان المتقدمة النمو الأطراف والأطراف الأخرى وفقاً لقدراتها، وينبغي أن تشمل، بحسب الاقتضاء ووفق المتفق عليه بصورة متبادلة، المساعدة التقنية لبناء القدرات المتصلة بتنفيذ التزامات الأطراف بموجب الاتفاقية. والهدف من الوثيقة الحالية تقديم توجيه للجهات المانحة المحتملة وللجهات المقدمة للمساعدة التقنية فيما يتعلق بقيامها بوضع برامجها.