Keine exakte Übersetzung gefunden für budgeting

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • 11 Véase Citizen Participation on Pro-poor Budgeting (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.05.II.H.3).
    انظر Citizen Participation on Pro-poor Budgeting (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.H.3).
  • Disponer de estructuras diferenciadas al efecto y poder utilizar presupuestos establecidos en la óptica de la planificación de presupuestos por géneros (gender budgeting), mejoraría la legibilidad de la política de igualdad y particularmente de los públicos enfocados.
    ومن شأن وجود هياكل مختلفة في هذا الشأن وإمكانية التصرف في الميزانيات الموضوعة في إطار الميزنة المراعية للمنظور الجنساني تحسين فهم سياسة المساواة؛ وبخاصة فيما يتعلق بالجمهور المستهدف.
  • Cabe mencionar como ejemplos el instrumento de la presupuestación del costo marginal de paliar situaciones de embotellamiento (Marginal Budgeting for Bottlenecks) o los instrumentos que se están preparando en el marco del proyecto “Opción” de la OMS.
    وتشمل الأمثلة أداة أو أدوات الميزانية الهامشية للاختناقات التي يقوم بتطويرها مشروع ”Choice“ لمنظمة الصحة العالمية.
  • La planificación presupuestaria con perspectiva de género (“gender budgeting”): cada proyecto de presupuesto general de gastos deberá estar acompañada por una nota de género que exponga para cada departamento los créditos afectados a las medidas en favor de la igualdad entre hombres y mujeres;
    ”الميزنة الجنسانية“: ينبغي أن يصحب أي مشروع للميزانية العامة للنفقات بمذكرة جنسانية توضح لكل إدارة الاعتمادات المرصودة للأعمال المواتية للمساواة بين الرجل والمرأة؛
  • Analyse budgétaire en terme de genre et d'égalité homme-femmes - Rapport de synthèse du projet `Gender budgeting' [Análisis presupuestario en términos de género y de igualdad hombres-mujeres - Informe de síntesis del proyecto `Presupuestación por géneros'], Bruxelles: Direction de l'égalité des chances - Ministère fédérale de l'Emploi et du Travail.
    تحليل للميزانية من حيث الجنسانية والمساواة بين الرجل والمرأة - تقرير عن موجز مشروع 'الميزانية المراعية للمنظور الجنساني`، بروكسل: إدارة تكافؤ الفرص - الوزارة الاتحادية للعمالة والعمل.
  • En el sector de la salud, en asociación con el Banco Mundial y la OMS, se desarrolló la iniciativa Marginal Budgeting for Bottlenecks (MBB) para que todas las partes interesadas en determinar los problemas de presupuestación puedan participar a través de propuestas de intervenciones y la estimación de los costos.
    وفي القطاع الصحي، وفي شراكة مع البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، وضعت ميزنة حدية في مواجهة الاختناقات، لإشراك جميع أصحاب المصلحة في تحديد مشاكل الميزنة، ولاقتراح التدخلات وتقدير التكاليف.
  • Budgeting for Women's Rights: Monitoring Government Budgets for Compliance with CEDAW (Presupuestación en favor de los derechos de la mujer: supervisión de los presupuestos gubernamentales para el cumplimiento de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer), Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM): Nueva York.
    Budgeting for Women's Rights: Monitoring Government Budgets for Compliance with CEDAWصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نيويورك.
  • Basándose en planteamientos prometedores como la presupuestación del costo marginal de paliar situaciones de embotellamiento (“Marginal Budgeting for Bottlenecks”), el UNICEF continuará colaborando con asociados como el Banco Mundial y la OMS para ayudar a los países que presentan porcentajes de mortalidad infantil elevados a evaluar los obstáculos en todo el sistema que impidan la ampliación satisfactoria de actividades de gran efecto en la supervivencia del niño.
    وستواصل اليونيسيف، بالاعتماد على نُهج واعدة من قبيل الميزنة الهامشية للاختناقات، عملها مع شركاء من قبيل البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في مساعدة البلدان التي تسجل معدلات عالية من وفيات الأطفال على تقييم العوائق القائمة على نطاق المنظومة والتي تحول دون التمكن من توسيع التدخلات ذات الأثر القوي من أجل بقاء الطفل.