Keine exakte Übersetzung gefunden für beja

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La principal fuerza política regional es el Congreso Beja.
    وتتمثل أهم قوة سياسية محلية في مؤتمر البجا.
  • El Experto independiente tuvo la oportunidad de reunirse con miembros del Congreso Beja.
    أتيحت للخبير المستقل فرصة الالتقاء بأعضاء من مؤتمر البجا.
  • Existen también conflictos entre el Gobierno y grupos armados en Darfur, así como en las regiones oriental (Beja) y septentrional.
    وتوجد أيضا صراعات بين الحكومة والمجموعات المسلحة في دارفور، فضلا عن المنطقتين الشرقية (البجا) والشمالية.
  • El Ejército de Liberación del Sudán (SLA) forjó una alianza con el Congreso Beja en enero de 2004.
    وتحالف جيش تحرير السودان مع مؤتمر البجا في شهر كانون الثاني/يناير 2004.
  • Los beja en el Sudán oriental, los nubios en el Sudán septentrional y los shilluks son algunas de las poblaciones afectadas por este problema.
    وتجمع مشاعر القلق هذه جماعات من بينها البجا في شرق السودان والنوبيون في الشمال إلى جانب الشيك.
  • Ambos grupos armados, el Movimiento pro Justicia e Igualdad y el Congreso Beja, han reivindicado el ataque y los secuestros en sus comunicados (véase el anexo I).
    هذا وقد اعترفت الحركتان بتنفيذ الهجوم واختطاف المذكورين أعلاه في بيانات رسمية صادرة عنهم (انظر المرفق رقم 1).
  • El Congreso Beja y el Movimiento pro Justicia e Igualdad reivindicaron el ataque en los comunicados militares 1 y 2 (véase el anexo 2).
    وقد تبنى كل من مؤتمر البجا وحركة العدل والمساواة هذا الهجوم في البيان العسكري رقم (1) والبيان العسكري رقم (2) واعترافا بإحداث الخسائر التي ورد ذكرها (انظر المرفق رقم 2).
  • La frustración de los beja llegó a su punto culminante en los años noventa, cuando el Gobierno de Jartum promovió agresivamente su versión del Islam en la región y envió al ejército a agredir a la población.
    وبلغ القهر بالبجا مبلغه في التسعينات عندما روجت الحكومة في الخرطوم رؤيتها للإسلام في المنطقة بطريقة يزعم أنها كانت عدوانية، وأرسلت الجيش للهجوم على العامة.
  • En su tercera sesión, el 27 de octubre de 2005, el Comité eligió Vicepresidentes por aclamación al Sr. Bulat Bekniyazav (Kazajstán), el Sr Evgeny Gorshkov (Federación de Rusia), el Sr. Bongani Masuku (Swazilandia) y la Sra. Giselle Beja (Uruguay).
    وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد بولاط بيكنيازوف (كازاخستان)، والسيد إيفغيني غورشكوف (الاتحاد الروسي)، والسيد بونغاني مازوكو (سوازيلند)، والسيدة خيزال بيخا (أوروغواي) نواباً للرئيس.
  • Desde allí viajé a Asmara para celebrar consultas con el Presidente Afwerki y con todos los grupos de Darfur: el Movimiento de Liberación del Sudán y el Movimiento de Justicia e Igualdad, así como con el Congreso de Beja y el Rashaida Free Lions del Sudán oriental.
    ومن هناك توجهت إلى أسمرة للتشاور مع الرئيس أفويركي وكامل مجموعات دارفور: حركة تحرير السودان، وحركة العدالة والمساواة، فضلا عن كونغرس بيجا وأسود رشايدة الأحرار لشرق السودان.