Keine exakte Übersetzung gefunden für TW

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • "TW Pharma es el blanco"
    ويبقى يكرر من كلمات ان شركة تي دبليو فارما مستهدفة لانها تعتبر من اكبر شركات الدواء
  • Tw diré que necesito yo.
    سأخبرك ما أحتاج
  • "Dos investigadores australianos han identificado... " efectos secundarios neurológicos en el Antril anti-hipertensivo de TW Pharma
    ... "إثنين من الباحثين الاستراليين اكتشفا " "أثار جانبية تؤثر على الجهاز العصبي للعقار الذي تنتجه شركة تي دبليو" "واسم العقار انتريل الذي يعالج ارتفاع ضغط الدم"
  • Estamos preparados para manejar esto. ...de acuerdo con el abogado de TW Pharma, Alan Cowan.
    فقط للتاكد من الجاهزية حتى لا يحدث كالمرة الماضية واكتب هذا الكلام أكد عليه محامي شـركة تي دبليو فارما
  • No temas, pequeña hada. El Sr. Tw¡tches no te mo estará mientras yo esté aquí
    ،لا تقلقي ، أيَّتها الجنّية الصغيرة .السيّد (تويتشز) لنّ يزعجكِ طالما أنتِ بالداخل
  • De conformidad con las instrucciones del Comité Central del Partido, los organismos centrales y locales celebraron reuniones para examinar la aplicación de la Directiva No. 37-CT/TW de 1994, sobre el trabajo del personal femenino en el nuevo contexto.
    وبناء على تعليمات اللجنة المركزية للحزب، عقدت الوكالات المركزية والمحلية اجتماعات لاستعراض تنفيذ التوجيه رقم 37-CT/TW الصادر عام 1994بشأن عمل الموظفات في السياق الجديد.
  • El 22 de enero de 2001 la Junta de la Secretaría del Comité Central del Partido emitió la Directiva No. 06-CT/TW sobre el fortalecimiento del sistema de atención de la salud a nivel popular con miras al mejoramiento de la calidad de la atención primaria de la salud de la población.
    في 22 كانون الثاني/ يناير 2001، أصدر مجلس أمين اللجنة المركزية للحزب التوجيه رقم 06-CT/TW بشأن تقوية نظام الرعاية الصحية الشعبي بهدف تحسين نوعية الرعاية الصحية الأولية للشعب.
  • La Resolución No. 23-NQ/TW de 12 de marzo de 2003 del Comité Central del Partido sobre la “Promoción de la sinergia de la unidad nacional con el objetivo de lograr una población próspera, un país poderoso, justo y democrático y una sociedad civilizada” reafirma la función del movimiento nacional para la consolidación de una vida cultural más rica y la eliminación de los problemas sociales.
    والقرار رقم 23-NQTW الصادر في 12 آذار/ مارس 2003 عن اللجنة المركزية للحزب بشأن "تعزيز تضافر قوى الوحدة الوطنية من أجل الهدف المتمثل في بناء شعب ثري وبلد قوي ومجتمع عادل وديمقراطي ومتحضر" يُعيد التأكيد على تنفيذ الحركة الوطنية الرامية إلى بناء حياة ثقافية ثرية ومكافحة المشاكل الاجتماعية.
  • - La Resolución 23-NQ/TW de 12 de marzo de 2003 del Comité Central del Partido sobre la promoción de la fortaleza de la unidad nacional para construir un país fuerte con habitantes prósperos y una sociedad justa, democrática y avanzada, en la que se insta a “seguir incrementando la concienciación entre el público y la totalidad del sistema político sobre la labor de la mujer y la igualdad entre los géneros; institucionalizar rápidamente las políticas del Partido sobre la mujer y la labor de los cuadros de mujeres en este nuevo marco; incorporar una perspectiva de género en la ejecución de programas y planes; asignar prioridad a las políticas sociales y de género para reducir la carga de trabajo de la mujer; mejorar los niveles de educación y las competencias laborales de las mujeres; mejorar el cuidado de la salud de las madres y los niños; y facilitar la participación de la mujer en actividades sociales y en cargos directivos”.
    - القرار 23-NQ/TW المؤرخ 12 آذار/مارس 2003، الذي اتخذته اللجنة المركزية للحزب لتقوية الوحدة الوطنية من أجل بناء بلد قوي بشعب مزدهر ومجتمع عادل وديمقراطي ومتقدم، وجاء فيه مايلي: "الاستمرار في تعميق الوعي لدى الجمهور وفي النظام السياسي بأكمله بعمل المرأة والمساواة يين الجنسين والإسراع في إضفاء الطابع المؤسسي على سياسات الحزب المتعلقة بعمل المرأة والكوادر النسائية في الوضع الجديد، وتعميم قضايا الجنسين في تنفيذ البرامج والخطط، وتوجيه الاهتمام إلى السياسات الاجتماعية والمتعلقة بقضايا الجنسين من أجل تخفيف عبء العمل بالنسبة للمرأة، وتحسين مستويات التعليم والمهارات المهنية للمرأة، وتعزيز الرعاية الصحية للأمهات والأطفال، وتمكين المرأة من المشاركة في الأنشطة الاجتماعية وشغل مناصب إدارية".