Keine exakte Übersetzung gefunden für TW

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Genre "TW Pharma est une victime.
    ويبقى يكرر من كلمات ان شركة تي دبليو فارما مستهدفة لانها تعتبر من اكبر شركات الدواء
  • Elle tw..., tu sais quoi, oublie.
    انها تتو....تعلم امراً انسي هذا
  • Je prévois l'éventualité. "... selon l'avocat de TW Pharma, Alan Cowan."
    واكتب هذا الكلام أكد عليه محامي شـركة تي دبليو فارما
  • "Selon une étude du Lancet, deux chercheurs australiens ont identifié des effets secondaires de l'Antril, antihypertenseur de TW Pharma, allant de la baisse d'audition à l'ataxie."
    ..."وفقا لدراسـة تقدمت بها مجلة لانسـيت البريطانية " ... "إثنين من الباحثين الاستراليين اكتشفا " "أثار جانبية تؤثر على الجهاز العصبي للعقار الذي تنتجه شركة تي دبليو" "واسم العقار انتريل الذي يعالج ارتفاع ضغط الدم"
  • Sur ordre du Comité central du Parti, les organisations centrales et locales ont tenu des réunions pour faire le point de l'application de la directive 37-CT/TW de 1994 sur le travail du personnel féminin dans le nouveau contexte.
    وبناء على تعليمات اللجنة المركزية للحزب، عقدت الوكالات المركزية والمحلية اجتماعات لاستعراض تنفيذ التوجيه رقم 37-CT/TW الصادر عام 1994بشأن عمل الموظفات في السياق الجديد.
  • Le 22 janvier 2001, le Secrétaire du Conseil du Comité central du Parti a publié la Directive 06-CT/TW sur le renforcement du système local de soins de santé.
    في 22 كانون الثاني/ يناير 2001، أصدر مجلس أمين اللجنة المركزية للحزب التوجيه رقم 06-CT/TW بشأن تقوية نظام الرعاية الصحية الشعبي بهدف تحسين نوعية الرعاية الصحية الأولية للشعب.
  • La résolution 23-NQ/TW adoptée le 12 mars 2003 par le Comité central du Parti, intitulée « Mettre la synergie émanant de l'unité nationale au service de la réalisation de l'objectif d'une population prospère, d'un pays fort et d'une société juste, démocratique et civilisée », réaffirme la concrétisation du mouvement national tendant à organiser une vie culturelle riche et à s'attaquer aux problèmes sociaux.
    والقرار رقم 23-NQTW الصادر في 12 آذار/ مارس 2003 عن اللجنة المركزية للحزب بشأن "تعزيز تضافر قوى الوحدة الوطنية من أجل الهدف المتمثل في بناء شعب ثري وبلد قوي ومجتمع عادل وديمقراطي ومتحضر" يُعيد التأكيد على تنفيذ الحركة الوطنية الرامية إلى بناء حياة ثقافية ثرية ومكافحة المشاكل الاجتماعية.
  • - Résolution 23-NQ/TW du Comité central du Parti, en date du 12 mars 2003 sur la promotion d'une unité nationale vigoureuse au service de l'édification d'un pays dont la population est prospère et la société est juste, démocratique et évoluée, dans laquelle il est notamment recommandé de « continuer de sensibiliser le public et l'ensemble du système politique au travail des femmes et à l'égalité des sexes; d'institutionnaliser sans retard les politiques du Parti concernant les femmes et la contribution des femmes cadres dans le cadre de la situation nouvelle; d'intégrer les questions de genre à l'application des programmes et des plans; de prêter attention aux politiques sociales et aux politiques de genre afin de réduire la charge de travail des femmes; d'améliorer leur niveau d'instruction et de compétences professionnelles; de renforcer les soins de santé maternelle et infantile, et de permettre aux femmes de participer à des activités sociales et d'occuper des postes de responsabilités ».
    - القرار 23-NQ/TW المؤرخ 12 آذار/مارس 2003، الذي اتخذته اللجنة المركزية للحزب لتقوية الوحدة الوطنية من أجل بناء بلد قوي بشعب مزدهر ومجتمع عادل وديمقراطي ومتقدم، وجاء فيه مايلي: "الاستمرار في تعميق الوعي لدى الجمهور وفي النظام السياسي بأكمله بعمل المرأة والمساواة يين الجنسين والإسراع في إضفاء الطابع المؤسسي على سياسات الحزب المتعلقة بعمل المرأة والكوادر النسائية في الوضع الجديد، وتعميم قضايا الجنسين في تنفيذ البرامج والخطط، وتوجيه الاهتمام إلى السياسات الاجتماعية والمتعلقة بقضايا الجنسين من أجل تخفيف عبء العمل بالنسبة للمرأة، وتحسين مستويات التعليم والمهارات المهنية للمرأة، وتعزيز الرعاية الصحية للأمهات والأطفال، وتمكين المرأة من المشاركة في الأنشطة الاجتماعية وشغل مناصب إدارية".