Keine exakte Übersetzung gefunden für Salih


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Mohamad Hamdi Abu Saliha (15 años de edad)
    محمد حمدي أبو صالحة (15 عاما)
  • Se observó movimiento de maquinaria entre el puesto de Al-Hadab, que se encuentra frente a la localidad de Yarun, y el puesto de Saliha.
    كما شوهد تحرك آليات بين موقعي الحدب مقابل بلدة يارون وموقع صالحة.
  • Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
    وأُبلغ عن حوادث مماثلة في وادي صالح وموكجار (غربي دارفور)، حيث اشتكى المزارعون من تدمير المحاصيل دون أن تبذل السلطات أية جهود، أو تقوم بأية تدخلات، لحمايتهم.
  • Salih Mahmoud Osman, miembro de una red de abogados que apoya a la SOAT, Osman Adam Abdel Mawla y Adib Abdel Rahman Yusuf, miembros de la Organización para el Desarrollo Social del Sudán, habrían sido detenidos sin acusación en Jartum y la región de Darfur, en diferentes fechas entre febrero y octubre de 2004.
    وأفيد عن اعتقال صالح محمود عثمان، وهو عضو في شبكة المحامين المساندين للمنظمة السودانية لمناهضة التعذيب، وعثمان آدم عبد المولى، وأديب عبد الرحمن يوسف، وهما عضوان في المنظمة السودانية للتنمية الاجتماعية، وذلك دون توجيه اتهام إليهم في الخرطوم ومنطقة دارفور في أوقات مختلفة فيما بين شباط/فبراير وتشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Ali Abdullah Salih, Presidente de la República del Yemen, por la acogida brindada por su país a la Conferencia y por las facilidades ofrecidas a los delegados, lo que había contribuido notablemente al éxito de la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores.
    رفع معالي البروفسور أكمل الدين إحسان أوغلى، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، باسم جميع المشاركين في المؤتمر برقية شكر إلى فخامة الرئيس علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية اليمنية على استضافة بلاده للمؤتمر وما قدمته للوفود من تسهيلات كان لها أكبر الأثر فـي نجـاح أعمال الـدورة الثانيـة والثـلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
  • - El 7 de febrero de 2007, entre las 11.50 y las 15.15 horas, fuerzas del enemigo israelí reforzaron el puesto de Saliha, situado frente a la localidad de Marun ar-Ras, con dos tanques Merkava, dos vehículos de transporte de tropas y una topadora.
    - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/11 والساعة 15/15، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتعزيز موقع صالحة مقابل بلدة مارون الراس بدبابتي ميركافا وملالتين وجرافة.
  • - En la misma fecha, a las 22.40 horas, una topadora D9 y una excavadora de zanjas (Poclain) del enemigo israelí procedentes del puesto de Saliha traspasaron la línea azul frente a Marun ar-Ras, por lo que la patrulla L-M-11 del ejército abrió fuego con ametralladoras de calibre ligero y mediano contra las dos máquinas, tras lo cual la topadora interrumpió su actividad y la excavadora continuó trabajando.
    - بنفس التاريخ الساعة 40/22 خرقت جرافة 9D وحفارة خنادق (بوكلين) تابعتان للعدو الإسرائيلي الخط الأزرق مقابل مارون الراس من مركز صالحة، على الأثر أقدمت دورية للجيش (ل م 11) بإطلاق النار من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة باتجاههما حيث توقفت الجرافة عن العمل وتابعت الحفارة عملها.
  • - En la misma fecha, entre las 18.30 y las 21.45 horas, se observó en territorio palestino ocupado movimiento de maquinaria del enemigo israelí frente a los lugares siguientes: Yarun, cerca de la posición de la unidad francesa 6-50; Biranit (frente a Rumaysh); Saliha (frente a Marun ar-Ras); Al-Bayad (frente a Blida); Birket Risha (frente a Al-Bustan) y Zarit (frente a Marwahin).
    - بنفس التاريخ بين الساعة 30/18 والساعة 45/21، داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، شوهد تحرك آليات للعدو الإسرائيلي مقابل: يارون قرب مركز الوحدة الفرنسية 6-50. البيرانيت (مقابل رميش)، صالحة (مقابل مارون الراس)، البياض (مقابل بليدا)، بركة ريشا (مقابل البستان) وزرعيت (مقابل مروحين).
  • Abdeldaiem Zumrawi, Viceministro de Justicia, e integrada por el Dr. Hassabo Mohamed Abdelrahman, Comisionado de Asistencia Humanitaria, el Brigadier General Hassan Hamid Mohamed, del Ministerio de Defensa, el Dr. Atiyat Mustafa, miembro del Consejo Consultivo Sudanés de Derechos Humanos y Director encargado de la erradicación de la violencia contra los niños y las mujeres en el Ministerio de Justicia, y el Dr. Abdelmonim Osman M. Taha, Relator del Consejo Consultivo Sudanés de Derechos Humanos. También formaron parte de la delegación el Embajador Omar Dahab F. Mohamed, Representante Permanente Adjunto, la Sra. Rahma Salih Elobeid, Ministra Plenipotenciaria, el Sr. Salah Al Mubarak, Consejero, el Sr. Eqbal Mouhamad, Segundo Secretario, el Sr. Mouhamad Hassan, Segundo Secretario, de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas en Ginebra.
    الرد علي التوصيات المقدمة من فريق الخبراء إلى حكومة السودان لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/8 المعنون "متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون `حالة حقوق الإنسان في دارفور`"