Keine exakte Übersetzung gefunden für LV

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Conclusión Nº 100 (LV), de 2004, del Comité Ejecutivo.
    استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 100(د-55)، 2004.
  • Son las que dicen "LV" por todos lados.
    إنهم سيضغطون فقط على الزر
  • Al diablo con la iglesia. Quiero mi nuevo LV hoy.
    .تباً للكنيسة أريدُ أن أشتري فستاني اليوم
  • Véase la Conclusión No. 101 (LV) de 2004, del Comité Ejecutivo.
    انظر استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 101 (LV)، 2004.
  • Véase la Conclusión Nº 101 (LV) de 2004, del Comité Ejecutivo.
    انظر استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 101(د-55)، 2004.
  • 1819 (LV) Programas de las Naciones Unidas para la promoción de las exportaciones
    1819(د-55) برامج الأمم المتحدة لتشجيع التصدير
  • - Cielos, aquí vamos. - E creyó que "Rocky lV" apestó. - ¿Qué sabe él?
    ها قد بدأنا - إي) اعتقد أن (روكي 4) فاشل) -
  • 18.2 La dirección normativa del programa figura en las resoluciones 1818 (LV), de 9 de agosto de 1973, y 1985/69, de 26 de julio de 1985, del Consejo Económico y Social, en que se establece la CESPAO y se enmienda su mandato para hacer hincapié en las funciones sociales de la Comisión.
    ‏18-2‏ التوجه السياسي للبرنامج منصوص عليه في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ‏‏1818 (د-55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973 و 1985/69 المؤرخ 26 تموز/يوليه ‏‏1985 اللذين أنشأ بموجبها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وعدل اختصاصاتها ‏للتأكيد على المهام الاجتماعية للجنة.
  • b) Recuerda el apartado o) de su Conclusión No. 99 (LV); toma nota de la necesidad de que el ACNUR siga realizando esfuerzos para fortalecer su presencia de protección sobre el terreno, en particular su personal de protección femenino; y sigue exhortando a los Estados a que presten apoyo a este respecto, proporcionando, a tiempo y de forma predecible, los recursos que sean necesarios;
    (ب) تذكر بالفقرة (س) من استنتاجها رقم 99 (د-55)، وتحيط علما بحاجة المفوضية إلى مواصلة الجهود لتعزيز حضورها من أجل توفير الحماية في الميدان بما في ذلك حضور أعوان الحماية من النساء على الخصوص؛ ولا تنفك تناشد الدول تقديم الدعم في هذا الشأن من خلال توفير الموارد القابلة للتوقع في الوقت اللازم؛
  • b) Recuerda el apartado o) de su Conclusión Nº 99 (LV); toma nota de la necesidad de que el ACNUR siga realizando esfuerzos para fortalecer su presencia de protección sobre el terreno, en particular su personal de protección femenino; y sigue exhortando a los Estados a que presten apoyo a este respecto, proporcionando, a tiempo y de forma predecible, los recursos que sean necesarios;
    (ب) تذكر بالفقرة (س) من استنتاجها رقم 99 (د-55)، وتحيط علما بحاجة المفوضية إلى مواصلة الجهود لتعزيز حضورها من أجل توفير الحماية في الميدان بما في ذلك حضور أعوان الحماية من النساء على الخصوص؛ ولا تنفك تناشد الدول تقديم الدعم في هذا الشأن من خلال توفير الموارد القابلة للتوقع في الوقت اللازم؛