Keine exakte Übersetzung gefunden für LV

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ils sont recouverts de "LV".
    إنهم سيضغطون فقط على الزر
  • Voir la conclusion no 101 (LV) du Comité exécutif (2004).
    انظر استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 101 (LV)، 2004.
  • Conclusion du Comité exécutif No 100 (LV), 2004.
    استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 100(د-55)، 2004.
  • Voir conclusion No. 101 (LV) du Comité exécutif (2004).
    انظر استنتاج اللجنة التنفيذية رقم 101(د-55)، 2004.
  • Les amis, je vous présente Thorton Blake lV.
    (يا رفاق، أقدم لكم (ثورتون بليك الرابع
  • Henri lll de France, Henri lV de France.
    "هنري) الثالث من "فرنسا) "هنري) الرابع من "فرنسا)
  • Il est, comme l'a affirmé le Conseil économique et social dans sa résolution 1819 (LV) du 9 août 1973, le point central de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en matière de promotion du commerce.
    ويمثل المركز جهة التنسيق لجميع أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال تشجيع التجارة، كما أكد ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1819 (د-55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973.
  • 18.2 L'orientation du programme est définie par les résolutions du Conseil économique et social 1818 (LV) du 9 août 1973 et 1985/69 du 26 juillet 1985 fixant le mandat de la Commission économique pour l'Asie occidentale et le modifiant de manière à mettre l'accent sur la dimension sociale de la mission de la Commission.
    ‏18-2‏ التوجه السياسي للبرنامج منصوص عليه في قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ‏‏1818 (د-55) المؤرخ 9 آب/أغسطس 1973 و 1985/69 المؤرخ 26 تموز/يوليه ‏‏1985 اللذين أنشأ بموجبها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وعدل اختصاصاتها ‏للتأكيد على المهام الاجتماعية للجنة.
  • Une autre exprime sa surprise de voir que le HCR présente de nouvelles propositions dès l'adoption de la conclusion No 100 (LV) et estime que l'objectif doit être maintenant de poursuivre plusieurs formes pratiques de coopération pour aider les pays hôtes.
    وأعرب وفد أخر عن دهشته لأن المفوضية تقدم مقترحات جديدة بعد وقت وجيز من اعتماد الاستنتاج 100، ورأى أن الهدف ينبغي أن يتمثل الآن في إيجاد أشكال عملية من التعاون لمساعدة الدول المضيفة.
  • L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.
    مع أن ليختنشتاين سحبت تحفظها على المادة 9 (2) من الاتفاقية، إلا أنها لا تزال متمسكة بتحفظها على المادة 1 من الاتفاقية، فيما يتعلق بالالتزامات الناشئة بموجب المادة 3 من دستور ليختنشتاين.