Keine exakte Übersetzung gefunden für Outsourcing

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Outsourcing. Una rottura di palle, vero?
    بل بالخارج اليست عاهرة؟
  • Sto costruendo la mia piramide in outsourcing.
    أبني هرمي
  • Ecco cosa succede quando dai in outsourcing alla cazzo di Malesia.
    هذا ما يحدث حين تستورد .منتجاتك من القذرة ماليزيا
  • Schumer si era da tempo mobilitato contro l’“outsourcing”,ostile agli interessi economici americani, alleandosi persino conl’offertista Paul Craig Roberts.
    وكان شومر يشعر دوماً بالانزعاج الشديد إزاء "انتقال التصنيعإلى الخارج" باعتباره سبباً لتقويض المصالح الاقتصادية الأميركية، حتىأنه تحالف مع رجل الاقتصاد المناصر لجانب العرض بول كريجروبرتس.
  • Outsourcing e proprietà intellettuale. Nonostante i lievimiglioramenti dell’ultimo periodo nel mercato del lavorostatunitense, la situazione professionale americana rimane comunquedisastrosa.
    نقل التصنيع إلى الخارج والملكية الفكرية: على الرغم من بعضالتحسن المتواضع الذي طرأ على سوق العمل في الولايات المتحدة مؤخرا،فإن الحال بالنسبة للوظائف تظل مروعة.
  • Sono nuovo in citta', e il governo ha bandito una gara d'appalto per dare in outsourcing i suoi servizi di autotrasporto,
    أنا جديد في البلدة والحكومة تضع طلب موافقة على تصدير خدمة الشاحنات
  • Sono nuovo in citta', e il governo ha bandito una gara d'appalto per dare in outsourcing i suoi servizi di autotrasporto, ma... ma... non mi fanno partecipare alla gara.
    أنا حديث عهد بالمدينة والحكومة أعلنت عن مناقصة للتعاقد مع خدمات سحب السيارات
  • Assolutamente. Vedi, ho l'obbligo contrattuale di fornire ad Amy una conversazione e del disinvolto contatto fisico, ma non e' scritto da nessuna parte che non posso affidarlo in outsourcing ad un indiano.
    بالقطع . لدي إلتزام تعاقدي أن أزود ، أيمي" بمحادثة وإتصال جسدي عادي"
  • Trattava il processo decisionale societario e gli incentivinon allineati che hanno portato a una terribile dicotomia tra latattica di breve termine di “efficacia operativa” (taglio deicosti, outsourcing e processo di reengineering) e scommessevelleitarie di lungo termine che esprimono strategie disuccesso.
    وكان تركيزه في ذلك المقال على عملية اتخاذ القرار في الشركاتوالحوافز المنحرفة التي تؤدي إلى الانقسام المزعج بين التكتيكاتالقصيرة الأمد المتمثلة في "الفعالية التشغيلية" (خفض التكاليف، ونقلالعمليات إلى الخارج، وإعادة الهندسة) والرهانات المبصرة الطويلةالأجل التي تضع الإطار للاستراتيجيات الناجحة.
  • Se da un lato le multinazionali statunitensi potrebbero nonaver spostato posti di lavoro nelle loro filiali estere, dall’altroesse, come altre aziende statunitensi, hanno probabilmente concessoin outsourcing parte dell’attività produttiva a ditte appaltatriciestere in cui non hanno alcuna partecipazione azionaria.
    لذا، ففي حين قد تكون الحقيقة أن الشركات الأميركية المتعددةالجنسيات لم تحول الوظائف إلى فروعها الأجنبية، فإنها كمثل شركاتأميركية أخرى ربما كانت تحول المزيد من إنتاجها إلى الخارج لصالحمقاولين أجانب لا يملكون فيها حصصا.