Keine exakte Übersetzung gefunden für Bundestag

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Se la Corte si pronuncerà in favore della parte lesa, dovràchiedere al Presidente della Germania di non sottoscriverel'accordo sul MES, già ratificato dal Bundestag, il parlamentotedesco.
    وإذا حكمت المحكمة لصالح المدعين فإنها ستطالب الرئيسالألماني بعدم التوقيع على المعاهدة المنشئة لآلية الاستقرارالأوروبي، التي صدق عليها البرلمان الألماني بالفعل.
  • D'altro canto, sempre secondo i querelanti, il fatto cheogni membro del MES sia vincolato al segreto professionale escludequalunque responsabilità di fronte al Bundestag.
    ومن ناحية أخرى، أقسم ممثلو ألمانيا في مجلس المحافظين علىالسرية، الأمر الذي يحول دون مساءلة البرلمان الألماني، على حد تعبيرالمدعين.
  • È emerso un partito politico apertamente anti- euro, edesso, per quanto non ce l’abbia fatta ad entrare nel Bundestag alleelezioni generali di settembre, ha terreno fertile sotto ipiedi.
    وفي ألمانيا ظهر حزب سياسي مناهض لأوروبا صراحة، ورغم أنه لميتمكن من الوصول إلى البرلمان في انتخابات سبتمبر/أيلول العامة، فإنهأرضيته خصبة وتسمح له بالنمو.
  • La seconda obiezione è che, per la legge tedesca, chirappresenta la Germania al Consiglio dei Governatori del MES puòesprimere il proprio voto solo dopo aver chiesto il parere del Bundestag, procedura inammissibile, a detta dei querelanti, aisensi della normativa internazionale.
    وثانيا، يُلزِم القانون الألماني ممثلي ألمانيا في مجلس إدارةآلية الاستقرار الأوروبي في حالة العمل بها بعدم التصويت إلا بعدالرجوع إلى البرلمان الألماني لاتخاذ القرار. ووفقاً للمدعين فإن هذاغير مسموح به بموجب القانون الدولي.