Keine exakte Übersetzung gefunden für مهنأ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مهنأ

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Nous comprenons ça, Et on apprécierait vraiment de vous parler
    و نحن نقدر تحدثك مهنا
  • Pas vrai, Pietari ?
    كل شي على ما يرام مهنا أليس كذلك يا بيتري ؟
  • Concernant MM. Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue et Mahna Abdul Aziz Al-Habil.
    بشأن السيد عبد العزيز صالح سليمان جربوع، والسيد مهنا عبد العزيز الهابل.
  • a) L'échange de vues entre États, organisations intergouvernementales, organisations non gouvernementales et experts représentant diverses professions et disciplines;
    "(أ) تبادل الآراء بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والخبراء الأفراد الذين يمثلون مهنا وتخصصات شتى؛
  • a) Un échange de vues entre États, organisations intergouvernementales, organisations non gouvernementales et experts représentant à titre individuel différentes professions et disciplines;
    (أ) تبادل الآراء بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والخبراء الأفراد الذين يمثلون مهنا وتخصصات شتى؛
  • Dans de nombreuses régions du monde, les femmes choisissent un métier en fonction de sa flexibilité, afin de concilier vie professionnelle et vie familiale, ce qui aggrave la ségrégation professionnelle.
    وفي كثير من أنحاء العالم، تختار النساء مهنا تتيح قدرا أكبر من المرونة بغية تحقيق التوازن بين احتياجات العمل والأسرة، مما يساهم في الفصل المهني(7).
  • En dépit du fait qu'il ne s'applique pas à toutes les professions, cet assouplissement devrait alléger la détresse économique des réfugiés.
    ومع أن مهنا معينة ستظل مستثناة فإن هذا يعتبر تطورا يلقى الترحيب ومن شأنه أن يخفف من العسر الاقتصادي الذي يواجه اللاجئين الفلسطينيين المقيمين في لبنان.
  • Il en ressort que ceux-ci sont francophones, très scolarisés, qu'ils exercent des activités professionnelles diverses et qu'ils utilisent ce service pour leur travail afin de trouver le nom exact d'un lieu et la façon de l'écrire.
    فتبين أنهم من الناطقين باللغة الفرنسية والحاصلين على شهادات عليا وأنهم يزاولون مهنا متنوعة ويستخدمون هذا الموقع في عملهم بغية العثور على الاسم الدقيق لمكان ما وطريقة كتابته.
  • b) Les médecins, pharmaciens, infirmiers/infirmières, maîtres d'école et autres personnes exerçant des professions liées à la santé, à l'éducation et aux services sociaux qui prennent connaissance de ces faits en dispensant leurs services dans le cadre de leur métier.
    ب - الأطباء والصيادلة والممرضون والمعلمون والأشخاص الآخرون الذين يمارسون مهناً متصلة بالصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية، الذين يطلعون على هذه الأمور في سياق تقديم خدماتهم في معرض ممارستهم لمهنتهم.
  • Dans le deuxième rapport des Pays-Bas, dans la réponse à la question 2 (p. 3), il est indiqué que l'obligation d'être vigilant et de signaler les transactions suspectes sera élargie aux « personnes exerçant des professions libérales », telles que les avocats, les notaires et les experts-comptables.
    تشير هولندا في تقريرها الثاني، ردا على السؤال 2 (الصفحة 3) إلى أن الالتزام باليقظة والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة سيمتد ليشمل ”الأشخاص الذين يمارسون مهنا حرة“ مثل المحامين والموثقين والمحاسبين.