Keine exakte Übersetzung gefunden für كيفا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كيفا

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Le surnaturel est quantifiable et qualifiable.
    إنها شيء بإمكانك تقييمه .كمّاً وكيفاً
  • La connaissance qualitative et quantitative du phénomène sera renforcée par des recherches actions et des enquêtes ponctuelles.
    وستتعزز المعرفة بالظاهرة كيفا وكما بالأبحاث الإجرائية والاستطلاعات الدورية
  • Le Groupe de travail félicite la Commissaire générale et tout le personnel de l'UNRWA de leurs efforts inlassables pour préserver les activités de base de l'Office, malgré des ressources limitées et les difficultés d'accès sur le terrain.
    بمستوى مقبول كمّا وكيفا، وكفالة مواكبة التمويل للنمو الطبيعي المطرد في أعداد اللاجئين.
  • ii) Amélioration quantitative et qualitative des capacités technologiques en vue de la prestation de meilleurs services scientifiques et technologiques dans le domaine de la défense nationale;
    `2` زيادة قدرات القطاع التكنولوجي، كماً وكيفاً، لتقديم خدمات علمية وتكنولوجية أعظم نفعاً في ميدان الدفاع.
  • ii) Augmentation quantitative et qualitative de l'offre de capacités scientifiques et technologiques, permettant d'aider d'autres États parties et de coopérer avec eux;
    `2` تعزيز القدرات العلمية والتكنولوجية، كماً وكيفاً، لأغراض المساعدة والتعاون مع الدول الأطراف.
  • • Formation de 65 animatrices communautaires à Kiffa et de 32 autres à Kankossa;
    - تدريب 65 رائدة اجتماعية في كيفا و 32 رائدة أخرى في كانكوسا؛
  • c) Il faut absolument mieux définir les concepts et perfectionner les méthodes employées pour établir les statistiques ventilées par sexe afin d'améliorer les données tant sur le plan de la qualité que de la quantité.
    (ج) يعتبر تطوير وتحسين المفاهيم والأساليب المتبعة في مجال الإحصاءات الجنسانية أمرا أساسيا لتحسينها كما وكيفا.
  • Dans le domaine de l'enseignement, nous avons développé la couverture éducative tant en quantité qu'en qualité.
    ففي مجال التعليم، فإن تغطية النظام قد تم توسيعها كماً وكيفاً.
  • Le rôle du commerce dans l'expansion économique et le développement des pays en développement s'accroît pour ce qui est non seulement de sa qualité mais de son volume.
    فالدور الذي تلعبه التجارة في النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية للبلدان النامية يزداد كما وكيفا.
  • Cependant, au cours des quatre dernières années, il a considérablement amélioré sa productivité et la qualité de son travail.
    غير أنه حدثت في السنوات الأربع الماضية طفرة كبرى كمّا وكيفا في عملنا القضائي.