Keine exakte Übersetzung gefunden für قِيَادياً


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قِيَادياً

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Tu parles d'une décision intelligente !
    و هذا الآن يبدو قراراً قيادياً، صحيح؟
  • Tunnel 102, à gauche.
    أين نحن ؟ مئة و أثنين قيادياً غادروا مئة و أثنين قيادياً غادروا
  • a) Les pouvoirs publics à tous les niveaux devraient jouer un rôle central;
    (أ) ينبغي أن تؤدّي الحكومات على جميع المستويات دورا قياديا؛
  • Ils ont mis en place des assemblées nationales de transition dans lesquelles la participation des femmes est accrue, et ils ont introduit des quotas au niveau institutionnel.
    وكفلت للمرأة تلقي تدريبا قياديا يؤهلها للترشيح في الانتخابات.
  • La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
    كما تولت البعثة دورا قياديا في التنسيق بين المانحين.
  • la voie de la réussite au travail, comme un aigle, vous dominerez l'atmosphère autour de...
    ... و , كـ " النسر " , سوف تخلق جواً قيادياً من حولك
  • Nous sommes convaincus que l'ONU doit prendre la tête de la lutte contre le terrorisme international.
    ونحن مقتنعون بأنه يجب أن تؤدي الأمم المتحدة دورا قياديا في مكافحة الإرهاب الدولي.
  • Ils espèrent qu'elle jouera un rôle efficace et de chef de file dans l'amélioration du bien-être économique et social.
    وهي تنتظر من المنظمة أن تؤدي دورا فعالا وقياديا في تحسين رفاها الاقتصادي والاجتماعي.
  • L'ONU a assumé le rôle moteur que l'on attendait, de concert avec les pays touchés.
    وتولت الأمم المتحدة على النحو المناسب دورا قياديا، بالاقتران مع البلدان المتضررة.
  • L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
    وقال إن الأمم المتحدة يمكن أن تلعب دوراً قيادياً في حشد التعاون الدولي لمعالجة هذه المسألة.