Keine exakte Übersetzung gefunden für جبيل
Übersetzen Französisch Arabisch جبيل
Französisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
جبل {جغرافيا}mehr ...
-
جبل {جغرافيا}mehr ...
-
rendre (v.)mehr ...
-
djebel (n.) , {Geografie}جَبَل {جغرافيا}mehr ...
-
susciter (v.)mehr ...
-
créer (v.)mehr ...
-
malaxer (v.)mehr ...
-
pétrir (v.)mehr ...
- mehr ...
-
façonner (v.)mehr ...
-
voguer (v.)mehr ...
-
malaxage (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
• Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.- حلقت طائرتان حربيتان فوق البحر باتجاه جبيل ثم حلقتا بشكل دائري فوق جبيل وشكا.
-
Les quatre autres ont décrit des cercles au-dessus d'Elchouf et des régions du sud.• أربع طائرات حربية دخلت من فوق البحر المواجه لجونيه جبيل.
-
• Deux appareils ont survolé la zone faisant face à Joubayl, en direction de l'est, puis ont décrit des cercles au-dessus des régions de Joubayl et Na'ma;- حلّقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان مقابل مدينة جبيل متجهتان صوب الشرق ثم نفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق جبيل والناعمة.
-
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.وهناك شواغل مماثلة فيما يتعلق بالتكملة المقترحة لمحمية جبيل للأحياء البحرية.
-
• Quatre postes (Jbeilet Ain el-Bayda - Jabal el-Moaissra « Qoussaya » - Wadi Hishmush - Loussi), installés dans des tunnels.• /4/ مراكز (جبيلة عين البيضا - جبل المعيصرة ”قوسايا“ - وادي حشمش - لوسي) عبارة عن أنفاق.
-
- À 9 h 20, l'aviation ennemie a survolé, à moyenne altitude, une zone de cantonnement à Bent Jbaïl.- الساعة 20/9 حلق الطيران المعادي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط.
-
- Le même jour, à 21 h 45, l'aviation israélienne a survolé, à moyenne altitude, la région de Bent Jbaïl.- بنفس التاريخ الساعة 45/21 حلق الطيران المذكور فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
-
Le même jour, entre 11 h 35 et 13 h 10, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont pénétré dans l'espace aérien libanais. Ils ont survolé la mer à la hauteur de Jbeil, puis ils ont effectué des vols circulaires entre Jbeil et le sud avant de repartir en survolant Rmaich.- بين الساعة 35/11 والساعة 10/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل جبيل ونفذتا تحليقا دائريا بين جبيل والجنوب، ثم غادرتا من فوق رميش.
-
• La position de Jbeilet Ain el-Bayda a été renforcée par une centaine de membres portant des uniformes militaires semblables à ceux de l'armée libanaise. Les effectifs ont été augmentés et des canons ont été installés à l'entrée principale et sur la colline (ils ont été retirés par la suite).• تم تعزيز موقع جبيلة عين البيضا بحوالي /100/ عنصر يرتدون بزات عسكرية مماثلة لبزات الجيش اللبناني، كما تم مضاعفة الحراسة على المدخل الرئيسي وعلى الجبيلة وتركيز مدافع مضاد (جرى سحبها لاحقا).
-
• Certains membres du commandement général positionnés à Jbeilet Ain el-Bayda - Jabal el-Moaissra (Qoussaya) - Wadi Hishmush surveillent depuis leur position les mouvements de l'armée dans la région en maintenant les chars, les lance-roquettes et les autres armes en état d'alerte à Jbeilet Ain el-Bayda et Jabal el-Moaissra.• تقوم عناصر القيادة العامة في مواقعها جبيلة عين البيضا - جبل المعيصرة (قوسايا) - وادي حشمش بمراقبة تحركات الجيش في المنطقة مع جهوزية الدبابات والراجمات والأسلحة الإجمالية في موقعي جبيلة عين البيضا وجبل المعيصرة.