Keine exakte Übersetzung gefunden für تعشيش


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Je croyais que la fille s'occupait du nid.
    اعتقدت الفتاة يفترض أن تفعل تعشيش
  • - Phil Turley est très inquiet, Claire, à propos des efforts de la communauté pour protéger l'habitat d'origines des sternes.
    (فيل تورلي) شغوف جداً (كلير) حيال جهود السكان التي يبذلونها "لحماية مناطق تعشيش طائر "الخرشنة
  • Les tortues marines s'y retrouvent prises au piège et finissent par mourir, tandis que sur les plages de nidification, leurs petits se prennent dans les mailles (Ross, 1987).
    وفي البحر، تُغرق الشباك السلاحف البحرية، كما تعلق بها صغار السلاحف البحرية في شواطئ التعشيش (روس، 1987).
  • Les participants à la réunion ont également constaté que pour préserver les sites de nidification et mener des recherches sur l'incidence de la pêche côtière sur les tortus luth, il était indispensable d'assurer un financement sur le long terme.
    وقد أقر الاجتماع بضرورة كفالة تمويل طويل الأجل من أجل ضمان حفظ شواطئ التعشيش بصورة فعالة ولإجراء دراسات عن آثار المصائد الساحلية على السلاحف الملساء.
  • Les efforts en matière de conservation des habitants de Gandoca au Costa Rica ont rapporté 506 dollars par tortue luth, 135,50 dollars par nid et 1,70 dollar par œuf déposé sur la plage.
    وقد بلغ الدخل الذي حققه سكان غاندوكا في كوستاريكا من جهود الحفظ التي بذلوها 506 دولارات لكل سلحفاة من السلاحف الجلدية الظهر و 135.50 دولار لكل موقع تعشيش و 1.70 دولار لكل بيضة وضعت على الشاطئ.
  • Selon le Koweït, chaque habitat littoral assure divers services à un ensemble unique d'organismes: habitats pour invertébrés, oiseaux, reptiles, mammifères et végétaux, nidification et repos des oiseaux, fonctions alimentaires, remontée à terre des mammifères marins et des reptiles, etc. Le Koweït demande une indemnité de USD 16 599 464 pour créer une réserve littorale en vue de compenser la perte de ces services.
    وتشمل هذه الخدمات موائل اللافقاريات والطيور والزواحف والثدييات والنباتات وموائل تعشيش الطيور ومجاثمها؛ وخدمات التغذية؛ ومَجاذب الثدييات والزواحف البحرية. وتلتمس الكويت مبلغ 464 599 16 من الدولارات لإقامة محمية ساحلية تعويضاً عن الخسائر التي لحقت بهذه الخدمات.
  • « Si l'on ne parvient pas à enrayer le déclin des tortues marines, le coût de remplacement pour la nidification de femelles élevées en captivité est estimé entre 245,9 millions et 263,3 millions de dollars des États-Unis pour les tortues vertes et à 2,5 milliards de dollars pour les tortues luth.
    ”أما العجز عن صد اتجاه تناقص السلاحف البحرية فسوف تترتب عليه تكلفة إحلال بالنسبة للإناث الموجودة في مواقع تعشيشها عن طريق التربية في المحبس بقيمة قدرها 245.9 مليون من دولارات الولايات المتحدة - 263.3 مليون دولار للسلاحف الخضراء و 2.5 بليون دولار للسلاحف الجلدية الظهر.
  • La communication de la CDB indique ainsi que les protections côtières en terre compactée sont préférables à celles en béton car elles présentent les mêmes avantages en termes d'adaptation sans avoir de retombées négatives sur la biodiversité (ne perturbant pas par exemple la nidation des tortues de mer).
    فعلى سبيل المثال، يشير البلاغ بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي إلى تفضيل عمليات حماية السواحل بالركام الترابي التي تسفر عن منافع تكيف تُماثل منافع عمليات حماية السواحل بالإسمنت المسلح وتحول دون تأثير العمليات الأخيرة سلباً في التنوع البيولوجي (مثل إفساد مواقع تعشيش السلاحف البحرية).