Keine exakte Übersetzung gefunden für بسبيل
Textbeispiele
-
Rien. Bonne soirée.لا تهتم ، انا ماضي بسبيلي
-
D'une manière ou d'une autre elle est déjà prise..بسبيل أو بآخر فإنّها مُرتبطة بآخر
-
Venez. Je connais la sortie..هيّا بنا، أعلم بسبيل الخروج من هنا
-
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.فقد أجريت الانتخابات التشريعية، وكان البلد بسبيله لإجراء انتخابات الرئاسة.
-
Les comptes rendus de la conférence ont été publiés et sont actuellement distribués.وتم بالفعل نشر محاضر المؤتمر وهي الآن بسبيل توزيعها.
-
L'opération s'achève à la fin de 2004; Assuré un appui en matière de planification logistique à l'équipe de pays des Nations Unies au Népal dans le cadre d'un exercice de planification d'urgence associé à un tremblement de terre majeur; Effectué un désengagement progressif au Liberia après avoir appuyé la mission humanitaire et mis en place un centre d'opérations logistiques; les responsabilités ont été transférées à des organisations humanitaires; et Appuyé le déploiement d'une équipe d'évaluation des catastrophes et de coordination des Nations Unies à Grenada pendant la saison des cyclones tropicaux.وهو بسبيله إلى إنهاء هذه العملية بالتدريج بحلول عام 2004؛
-
Lorsqu'il recommande un recours, le Comité déclare ce qui suit:وعند التوصية بسبيل إنصاف، تعلن اللجنة ما يلي:
-
Je me suis posé la question : pourquoi n'avais-je pas fait demi-tour ?ولازلت اتسأل بأستمرار لماذا لم اترك المكان وامضي بسبيلي
-
- C'était pour s'amuser. - Vous avez gagné.كلّه بسبيل المتعة - لا، لقد ربحت، اسمح لي بالدفع لك -
-
Alors je vous conseille de bouger votre camion et de me laisser avancer.لذا أقترح أن تبعدي شاحنتك .و تدعيني أعبر بسبيلي