Keine exakte Übersetzung gefunden für إِطْمَاء


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Le secteur de l'énergie et des mines s'est engagé dans la conception d'une base de données fondée sur l'imagerie Alsat-1 pour permettre un contrôle et un suivi pour ce qui est de l'ensablement des infrastructures pétrolières et de la sécurisation des sites urbains par lesquels passent ces infrastructures.
    يقوم قطاع الطاقة والتعدين بإنشاء قاعدة بيانات باستخدام صور ألسات-1 تتيح مراقبة ورصد البنيات التحتية النفطية من حيث علاقتها بالبنيات التحتية المتأثرة بالإطماء ومن حيث تحسين الأمن للمواقع الحضرية التي توجد فيها تلك البنيات التحتية.
  • Le Secrétaire exécutif a mis en évidence la dépendance excessive des communautés rurales à l'égard du bois de chauffe dans la satisfaction de leurs besoins énergétiques, ce qui contribuait au déboisement, d'où une érosion des sols, une dégradation des terres et des pénuries d'eau en raison de l'alluvionnement des sources, des cours d'eau et des barrages.
    وأبرز الأمين التنفيذي الاعتماد المفرط للمجتمعات المحلية الريفية على الحطب لتلبية احتياجاتها الطاقية، مساهمة بذلك في إزالة الغابات، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تعرية التربة وتردي الأراضي ونقص المياه وإطماء المنابع والأنهار وأحواض السدود.
  • L'objectif est de redistribuer l'eau des crues pour l'irrigation et le bétail; de réguler les crues saisonnières et d'en limiter les effets destructeurs; de réduire l'envasement des dispositifs d'irrigation et la dégradation de l'environnement; et d'améliorer les cultures et l'élevage dans les régions du Moyen et du Bas-Shabelle.
    ويهدف البرنامج إلى توفير إمدادات مياه فيضان نهر شبيلي الزائدة عن الحاجة للاستخدام في مجالي الري وتربية الماشية؛ وإلى التحكم في الفيضانات الموسمية والحد من آثارها التدميرية؛ وتخفيض تأثر هياكل الري بالأطماء وتدهور البيئة؛ وزيادة إنتاجية قطاعي الزراعة وتربية الحيوانات في منطقتي شبيلي الوسطى والسفلى.
  • Il est également possible de parler d'un coût environnemental puisque : 1) l'augmentation des superficies dégradées va avoir un impact sur la mise en suspension d'aérosols qui vont participer aux dérèglements des mécanismes climatiques et provoquer des nuisances sur la santé des personnes ; 2) l'augmentation du ruissellement va avoir des conséquences sur l'écoulement des fleuves et l'envasement des barrages ; 3) la baisse de la biomasse et de la matière organique des sols va limiter la capacité de stockage du carbone.
    ويمكن أيضاً الحديث عن تكلفة بيئية بالنظر إلى كون: (1) تزايد المساحات المتردية يؤثر على الجسيمات العالقة في الجو، مما يسهم في اختلال الآليات المناخية ويتسبب في إيذاء صحة الإنسان؛ (2) تزايد تدفق المياه يؤثر على جريان الأنهار وإطماء السدود؛ (3) تقلص الكتلة الأحيائية والمواد العضوية في الأراضي يحد من قدرتها على الاحتفاظ بالكربون.