Keine exakte Übersetzung gefunden für أوراسيا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Considérant l'importance sur le plan géographique de notre région en Eurasie,
    ونظرا لأهمية موقع منطقتنا الحاسم في أوراسيا،
  • Toujours à ce titre, ai entrepris un certain nombre de réformes dans l'intérêt de la communauté juridique, sous forme de prestations financières et pécuniaires, par exemple un régime d'assurance pour les nouveaux venus à la profession, surtout les jeunes femmes juristes.
    1998 - لاتفيا - برنامج تدريب المدربين التابع للمبادرة القانونية لأوروبا الوسطى وأوراسيا المتعلق بكفاءة الهيئة القضائية.
  • De nouvelles stations de réception, de traitement et d'archivage des données sont mises en place et un système de collecte des données sur le territoire de l'Eurasie a été organisé.
    وأُنشئت محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتجميعها؛ كما أُقيم نظام لجمع البيانات عن منطقة أوراسيا.
  • Un premier rapport a été publié sur le trafic de substances et d'armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires dans la région eurasienne.
    وصدر أول تقرير عن الاتجار بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في المنطقة الأوروبية الآسيوية (منطقة أوراسيا).
  • L'Organisation de Shanghai pour la coopération couvre une zone ayant une population de près de 1,5 milliard de personnes et représentant les trois cinquièmes du continent eurasien.
    إن منظمة شنغهاي للتعاون تمثل منطقة يبلغ تعداد سكانها حوالي 1.5 مليارات نسمة، وتغطي مساحتها ثلاثة أخماس قارة أوراسيا.
  • Avec le soutien financier du fonds Eurasie on a ouvert, dans le cadre du centre d'initiatives féminines, un école de formation à la gestion des entreprises.
    وبمعونة مالية مقدمة من صندوق أوراسيا، وفي إطار مركز المبادرات النسائية، تم إنشاء مدرسة للتدريب على إدارة المؤسسات.
  • Le Centre se spécialise dans la recherche écologique sur l'utilisation des terres dans les régions normalement boisées, y compris le bassin amazonien, l'Eurasie, le bassin du Congo et l'Amérique du Nord.
    ويتخصص المركز في البحوث الإيكولوجية حول استخدام الأراضي في مناطق الغابات الطبيعية، بما فيها حوض الأمازون، وأوراسيا، وحوض الكونغو وأمريكا الشمالية.
  • À l'occasion de deux réunions de groupes d'experts, tenues respectivement en mars 2004 à Almaty (Kazakhstan) et en novembre de la même année à Odessa (Ukraine), les représentants des gouvernements de 17 pays de la région eurasiatique sont convenus des principaux éléments d'une stratégie de développement des transports eurasiatiques et des voies prioritaires de transport routier et ferroviaire.
    وفي اجتماعين عقدهما فريق من الخبراء في ألماتي، كازاخستان، في آذار/مارس 2004، وفي أوديسا، أوكرانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اتفق ممثلو الحكومات الموفدون من 17 بلدا في منطقة أوراسيا على العناصر الرئيسية لاستراتيجية لإقامة وصلات للنقل في منطقة أوراسيا، وعلى مسارات النقل بالطرق البرية والسكك الحديدية ذات الأولوية.
  • Mis en place par le projet « L'homme et la biosphère » (MAB-6) de l'UNESCO en Russie, en collaboration avec le Forum de la montagne, le site « Montagnes d'Eurasie » vise à diffuser des informations sur les défis que l'homme doit relever dans les régions montagneuses du nord de l'Eurasie et sur des questions relatives à la mise en valeur des montagnes dans le Caucase, en Asie centrale, en Fédération de Russie et en Ukraine.
    ويهدف موقع ”جبال أوراسيا“ الذي قام بإنشائه مشروع اليونسكو للجبال ”الإنسان والمحيط الحيوي - 6“ في روسيا بالتعاون مع منتدى الجبال إلى نشر المعلومات المتعلقة بالتحديات التي تواجه المناطق الجبلية في الجزء الشمالي من أوراسيا ونشر أخبار عن القضايا المتعلقة بتنمية الجبال في مناطق الاتحاد الروسي وآسيا وأوكرانيا والقوقاز.
  • Élu bâtonnier du Conseil de l'ordre des avocats du Punjab en 1995-96, j'ai dirigé à ce titre de nombreux procès dans des affaires d'infractions à la déontologie du droit ou à la législation pénale commises par des juristes, dont les résultats ont été rapportés dans différentes revues de droit.
    1996 - الولايات المتحدة الأمريكية (آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر) - شهادة إتمام برنامج عن نظام المحاكم في الولايات المتحدة، وتكنولوجيا المحاكم والتعليم القضائي، والتدريب تحت إشراف المبادرة القانونية لأوروبا الوسطى وأوراسيا ووزارة خارجية الولايات المتحدة.