Keine exakte Übersetzung gefunden für zorra

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Zora Suleman, en direct de Trafalgar Square.
    زورا سليمان) تراسلكم) (من ساحة (ترافالغر
  • 58 Source : Rapport d'activité sur le Programme national « ZORA », pour 2003 et 2004.
    المصدر: تقرير عن البرنامج الوطني "ZORA " في عامي 2003 و 2004.
  • 61 Source : Programme et enregistrement de séances de dépistage d'affections précancéreuses de l'utérus, ZORA.
    المصدر: برنامج وسجل التنظير الشعاعي المنظم للتغيرات المنذرة بسرطان عنق الرحم، ZORA.
  • Avant la mise en œuvre du programme de dépistage des cancers de l'utérus (Programme dit « ZORA »), 20 à 30% de femmes se soumettaient à un examen.
    وقبل البدء بتنفيذ برنامج التنظير الشعاعي المنظم للكشف عن سرطان عنق الرحم، ZORA، بلغت نسبة النساء اللاتي تم فحصهن 20-30 في المائة.
  • Dans le cadre du Programme ZORA, l'Institut d'Oncologie a publié, en 2003, une brochure intitulée « Faites vous aussi un examen gynécologique! ».
    ففي إطار البرنامج، ZORA ، أصدر معهد علم الأورام في عام 2003 كراسة بعنوان ”أنتِِِِِِ أيضا يجب أن تأخذي الفحص النسائي“.
  • Étant donné la complexité du problème, c'est un véritable Programme national d'examen de l'utérus - dit Programme ZORA - qui a été officiellement entrepris en 2002. Il s'agissait d'inviter activement toutes les femmes âgées de 20 à 74 ans à passer un examen gynécologique, comportant un frottis vaginal (ou test PAP).
    هذا المشروع معقد ولذلك أُطلق رسميا عام 2000 البرنامج الوطني للتنظير الشعاعي للكشف عن سرطان عنق الرحم، ZORA، وكان القصد من هذا البرنامج دعوة جميع النساء مابين 20 و 74 سنة من العمر للفحص الطبي النسائي مع اختبار الكشف عن سرطان الرحم (PAP smear).
  • Durant ce programme, cette artiste d'exception, qui fait également de la mise en scène et de la production avec brio, a écrit plusieurs œuvres, notamment la pièce « How Deep the Cut » (lue le 22 mars au Zora Neale Hurston Theatre, situé sur l'Evans Campus de la Maya Angelou Public Charter School, à Washington) et le scénario « Gemini » (histoire de deux jeunes afro-américaines qui découvrent la vie de leurs ancêtres esclaves).
    وقد كتبت هذه الكاتبة المسرحية اللامعة والمخرجة والمنتجة الموهوبة، خلال عملها كفنانة مقيمة، عدة أعمال، منها مسرحية”How Deep the Cut“ (كم هو غائر هذا الجرح) (التي جرت قراءتها في مسرح زورانيل هورستن في 22 آذار/مارس الذي يوجد مقره في حرم إيفانز التابع للمدرسة العمومية المستقلة مايا أنجيلو في واشنطن العاصمة) والمسرحية التلفزيونية ”Gemini“ (جيمني) (قصة شابتين أفريقيتين أمريكيتين نقلتا إلى حياة العبيد التي كان يحياها أجدادهما).