Keine exakte Übersetzung gefunden für uninominal

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Si la population minoritaire est concentrée, le système de scrutin uninominal peut lui assurer une représentation suffisante.
    وحيثما تتركز الأقليات على صعيد الإقليم، يمكن للمقاطعات التي تمثَّل بعضو واحد توفير تمثيل كافٍ للأقليات.
  • Dans chaque département, la moitié des députés sont élus au scrutin uninominal et l'autre moitié au scrutin de liste.
    وتنص هذه المادة على ما يلي: "تتكون غرفة النواب من 130 عضواً.
  • Les députés sont élus au suffrage universel, direct et secret, à la majorité simple lorsque le scrutin est uninominal, et selon le système de représentation établi par la loi en cas de scrutin de liste.
    وينتخب النواب بالاقتراع العام المباشر والسري، وفي نظام التصويت الفردي بالأغلبية البسيطة للأصوات وفي نظام التصويت على القوائم وفقاً لنظام التمثيل المحدد في القانون.
  • L'Assemblée est élue pour cinq ans et se compose d'un président, de sept membres élus au scrutin uninominal, des deux membres de droit du Conseil exécutif et de deux membres nommés par le Gouverneur, l'un sur avis du Ministre principal et l'autre à l'issue de consultations avec ce dernier et le chef de l'opposition.
    ويتألف من متحدث، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
  • Selon les informations communiquées par la Puissance administrante, des élections ont eu lieu le 31 mai 2006 au scrutin majoritaire uninominal, 3 331 personnes étaient inscrites sur les listes électorales et 2 486 ont voté, soit un taux de participation de 75 % (78 % en 2001).
    ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، تم تسجيل 331 3 مصوتا، وأُدلي بـ 486 2 صوتا: فبلغت نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم 75 في المائة (مقابل 78 في المائة في عام 2001).
  • L'Assemblée est élue pour cinq ans et se compose d'un président, de sept membres élus au scrutin uninominal, des deux membres de droit du Conseil exécutif et de deux membres nommés par le Gouverneur, dont l'un à l'issue de consultations avec le Ministre principal et le chef de l'opposition.
    ويتألف المجلس التنفيذي من الحاكم بوصفه رئيسا، ومن الوزير الأول، ومما لا يزيد على ثلاثة وزراء آخرين وعضوين آخرين بحكم منصبيهما (وهما المدعي العام ونائب الحاكم).
  • L'Assemblée est élue pour cinq ans et se compose d'un président, de sept membres élus au scrutin uninominal, des deux membres de droit du Conseil exécutif et de deux membres nommés par le Gouverneur, l'un sur avis du Ministre principal et l'autre à l'issue, le cas échéant, de consultations avec ce dernier et le chef de l'opposition.
    وأدخلت في السنوات اللاحقة تعديلات شتى على الدستور، اعتُمد آخرها عام 1990.
  • Les dossiers sont, entre autres : les pouvoirs du Gouverneur, notamment celui d'annuler les décisions des élus; la cessation du contrôle total que le Gouverneur exerce sur toutes les affaires locales, comme les services financiers; la substitution du chef du Gouvernement au Gouverneur à la présidence du conseil de gouvernement; l'élargissement de l'assemblée législative à 17 députés élus au scrutin uninominal; la création d'un sénat dont les membres seraient nommés; la recomposition du Cabinet, qui compterait alors sept élus; le passage à un gouvernement ministériel complet où le Gouverneur nomme un ministre principal et d'autres ministres après avis du ministre principal; la protection des droits de la minorité à l'Assemblée législative; l'intégration dans la Constitution d'une charte des droits; l'institution d'un référendum d'initiative citoyenne et l'extinction de la faculté qu'a le Royaume-Uni de légiférer pour les îles Caïmanes et de lier le territoire par des accords découlant des obligations du Royaume-Uni à l'égard de l'Union européenne.
    التي تشمل قضايا: السلطات التي يتمتع بها الحاكم وقدرته على تجاوز زعماء منتخبين ديمقراطيا؛ ووقف سيطرة الحاكم الكاملة على أي من الشؤون الداخلية، كالخدمات المالية على سبيل المثال؛ وتخويل مسيّر أعمال الحكومة رئاسة المجلس الحاكم بدلا من الحاكم؛ وزيادة أعضاء الهيئة التشريعية إلى 17 عضوا منتخبين من دوائر انتخابية ذات عضو واحد؛ وإنشاء مجلس شيوخ يتألف من أعضاء معينين؛ وتغيير تشكيل الوزارة بحيث تضم سبعة أعضاء منتخبين؛ والانتقال إلى نظام الحكومة الوزارية الكاملة التي يعيّن فيها الحاكم رئيس الوزراء ويعين الوزراء الآخرين بتزكية من رئيس الوزراء؛ وحماية حقوق الأقلية في المجلس التشريعي؛ وإدراج شرعة الحقوق في الدستور؛ وسن أحكام تقضي بإمكانية تنظيم استفتاء بطلب من المواطنين، ووضع حد لأهلية المملكة المتحدة سن تشريعات لجزر كايمان، وإلزام الإقليم بالاتفاقيات التي تنشأ عن التزامات المملكة المتحدة تجاه الاتحاد الأوروبي.