Keine exakte Übersetzung gefunden für rondone

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La délégation vénézuélienne a bénéficié de la participation de l'Autorité nationale pour la lutte antiterroriste en la personne de M. Alcides Rondon, qui a décrit les progrès accomplis sur le plan législatif par le Venezuela dans la lutte contre le terrorisme ainsi que les projets de textes à l'étude.
    وقد ضم الوفد الفنزويلي مدير الهيئة الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب، ألسيديس روندون ، الذي قدم عرضا عن التقدم المحرز في المجال التشريعي وكذا عن الخطط والمشاريع المقدمة من فنزويلا في مجال مكافحة الإرهاب.
  • La délégation vénézuélienne était dirigée par le Vice-Ministre de la sécurité citoyenne et Autorité nationale pour la lutte antiterroriste, M. Alcides Rondon, accompagné de fonctionnaires du Ministère de l'intérieur et de la justice, de l'ONIDEX (Office national de l'identité et des étrangers) et du SENIAT (Service national intégré d'administration douanière et fiscale).
    وكان يرأس الوفد الفنزويلي في هذا الملتقى نائب وزير شؤون أمن المواطنين ومدير الهيئة الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب، ألسيدس روندون، مصحوبا بمسؤولين من وزارة الداخلية والعدل، والمكتب الوطني لشؤون الهوية والهجرة، والدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب.
  • La délégation vénézuélienne était à nouveau dirigée par le Vice-Ministre de la sécurité citoyenne et Autorité nationale pour la lutte antiterroriste, M. Alcides Rondon, qui était accompagné de fonctionnaires du Ministère de l'intérieur et de la justice, du Ministère de l'environnement et des richesses naturelles et du SENIAT (Service national intégré d'administration douanière et fiscale);
    وفي هذه الملتقى الثاني، كان يرأس الوفد الفنزويلي مجددا نائب وزير شؤون أمن المواطنين ومدير الهيئة الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب، ألسيدس روندون، مصحوبا بمسؤولين من وزارة الداخلية والعدل، ووزارة البيئة والموارد الطبيعية، والدائرة الوطنية المتكاملة لإدارة الجمارك والضرائب.
  • L'Autorité nationale du Venezuela pour la lutte antiterroriste, M. Alcides Rondon, a fait savoir à cette occasion qu'il ferait demander au secrétariat général du CICTE, par le truchement de la Commission de la politique intérieure, de la justice, des droits de l'homme et des garanties constitutionnelles de l'Assemblée nationale, une aide technique pour faciliter la rédaction et l'approbation du projet de loi contre les actes à caractère terroriste, dont le calendrier législatif prévoit qu'il sera examiné en deuxième lecture au cours de l'année 2005;
    وفي الملتقى المذكور، أعلن مدير الهيئة الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب، ألسيدس روندون، رغبته في أن يطلب، عن طريق لجنة السياسة الداخلية والعدل وحقوق الإنسان والضمانات الدستورية المنبثقة عن الجمعية الوطنية، دعم الأمانة العامة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب في مجال المشورة الفنية التشريعية من أجل صياغة مشروع قانون لمكافحة الأعمال الإرهابية واعتماده في نهاية المطاف، وهو القانون المدرج في جدول أعمال الهيئة التشريعية لعام 2005 لإجراء قراءة ثانية له.