Keine exakte Übersetzung gefunden für legge

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Inter arma enim silent leges.
    عند التدخل بالأسلحة فأن القانون يبقي صامتاً (مقولة لاتينية)
  • Leges sine moribus vane. Devise de Cornell.
    .".قلّة الحس الأخلاقي، يضع القوانين بلا جدوى" .(شعار جامعة (كورنيل
  • s) Nullum crimen sine lege (art. 15, par. 1, du Pacte)
    (2) المرجع نفسه، الفقرة 469.
  • Le principe nullum crimen sine lege et les définitions du terrorisme et des infractions liées au terrorisme 32 - 35 13
    هاء- مبدأ لا جريمة بلا نص وتعريفات الإرهاب والجرائم المتصلة به 32-35 14
  • Le principe nullum crimen sine lege et les définitions du terrorisme et des infractions liées au terrorisme
    هاء - مبدأ لا جريمة بلا نص وتعريفات الإرهاب والجرائم المتصلة به
  • En 2004, le Code pénal a été révisé pour y inscrire le principe international nullum crimen sine lege (aucun crime sans un texte de loi).
    ففـي عــام 2004، نُقح القانــون الجنائي بحيث يأخــذ بعين الاعتبار المبدأ الدولي القائل ”لا جريمة إلا بموجب القانون“.
  • - Deux des quatre propositions faites de lege ferenda en 1953 par Hersch Lauterpacht subordonnaient l'établissement d'une réserve à l'assentiment des deux tiers des États intéressés;
    - وكان اقتراحان من الاقتراحات الأربعة المتعلقة بالقانون المنشود (de lege ferenda) والتي قدمها هيرش لوترباخت في عام 1953 يخضعان إقرار التحفظ لقبول ثلثي الدول المعنية؛
  • En 2004, le Code pénal a été révisé afin de refléter le principe international de nullum crimen sine lege (aucun crime sans un texte de loi).
    وفي عام 2004، جرى تنقيح قانون العقوبات ليعكس المبدأ الدولي ”لا جريمة إلا بقانون“.
  • Les définitions des crimes terroristes doivent être conformes aux normes internationales applicables, comme le principe nullum crimen sine lege ou le principe de la responsabilité pénale individuelle.
    ويجب أن تكون تعاريف الجرائم الإرهابية متفقة مع جميع القواعد الدولية السارية مثل مبدأ لا جريمة إلا بنص قانون، أو مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية.
  • D'une part la Constitution reconnaît le principe de nulla crimen sina lege, et d'autre part toute personne qui se rend coupable d'une infraction prévue par la loi doit être traduite en justice.
    فمن جهة، يعترف الدستور بمبدأ لا جريمة إلا بنص، ومن جهة أخرى، يجب أن يمثل أمام العدالة كل شخص يدان بارتكابه مخالفة ينص عليها القانون.