Keine exakte Übersetzung gefunden für have-not

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch have-not

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The environmental consequences have not, as yet, received the attention that they deserve.
    كما لم تلقى التبعات البيئية الإهتمام الذي تستحقة بعد.
  • Go have lunch 'cause I'm not getting
    * إذهبوا لتناول الغداء لأني لن أتزوج *
  • d) Model letter of the Secretary-General to the ministers for foreign affairs of States that have not yet become parties to the United Nations treaties on outer space (A/AC.105/C.2/2004/CRP.12, anglais seulement);
    (د) رسالة نموذجية من الأمين العام إلى وزراء الشؤون الخارجية بالدول التي لم تصبح بعدُ أطرافا في معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي (A/AC.105/C.2/2004/CRP.12)؛
  • ♪ Bless me father I have sinned ♪ ♪ I'm not sure where to begin ♪ Tu vois ? Ça n'a rien de bizarre.
    .أرأيت؟ لم يبد هذا غريباً - .صحيح -
  • However, an exhaustive study of the contents of the 18 flights was not possible because the Panel does not have all the cargo manifests and their related invoices. No supporting documents have been furnished for the nearly 100 tons of what is referred to as “technical equipment” already mentioned in a previous Panel report (S/2003/937, para. The Iranian authorities have not yet given any explanation as to the nature of the equipment shipped.
    ما زال ليونيد مينن في إيطاليا؛ وأبلغت السلطات الألمانية الفريق بأن جواز السفر ذا الرقم 5280007248 D وجواز السفر ذا الرقم 18106739 D اللذين كان يحملهما السيد مينن حين وجوده في ألمانيا كانا كلاهما مزورين.
  • Fourth Thursday in November ♪ ♪ That is when we must remember ♪ ♪ How the Pilgrims would have died ♪ ♪ If not for friendship of a tribe... ♪
    الخميس الرابع، من تشرين الثاني" "حينّها علينا تذكر "كيف ماتَ الحُجاج" "...إنّها ليستَ علاقةُ قبيلة"
  • The Conference urges three States that have not yet adhered to the Treaty — India, Israel and Pakistan — to accede promptly to the Treaty as non-nuclear-weapon States, without condition and without delay, and to place all their nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. The Conference calls upon States not party to the NPT to refrain from acts which would defeat the object and purpose of the Treaty, and to take practical steps in support of the Treaty pending their accession to it as non-nuclear-weapon States.
    وقضبان وقود المفاعل ذي القدرة الصفرية التي تم التوقف عن استخدامها منذ عام 1988 وظلت مخزونة في منطقة الحصر ألِف، أُعيد في عام 1989 تصديرها إلى الأرجنتين، وقُدم بشأنها إلى الوكالة تقرير تغير الرصيد إلى جانب الإخطارات المتصلة بالاتفاق الرباعي الذي يشمل تلك المواد.
  • A new target on halving the proportion of people who do not have access to basic sanitation by 2015 was later set at the World Summit on Sustainable Development.
    وتم مؤخراً تحديد هدف جديد خاص بالنزول بنسبة السكان الذين لا يحصلون على الإصحاح الأساسي إلى النصف بحلول عام 2015 وذلك في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
  • ♪ There are places I'll remember ♪ ♪ All my life ♪ ♪ Though some have changed ♪ ♪ Some forever, not for better ♪ ♪ Some have gone ♪ ♪ And some remain ♪ ♪ All these places have their moments ♪ ♪ With lovers and friends ♪ ♪ I still can recall ♪ ♪ Some are dead and some are living ♪ ♪ In my life ♪ ♪ I loved them all ♪
    * هناك أماكن أتذكرها * * طوال حياتي * * ظننت أن البعض تغير *
  • Toutefois, la transition vers d'autres solutions continue à présenter des difficultés considérables, en particulier dans les pays visés à l'article 5.<0} {0>A relatively large number of companies manufacturing CFC MDIs in Article 5 countries do not yet have the skills or knowledge needed to phase out CFC MDIs.<}0{>Un nombre relativement important de fabricants d'inhalateurs doseurs opérant dans ces pays n'ont encore ni les compétences ni les connaissances nécessaires pour manufacturer des produits sans CFC.<0} {0>It is critical that technical expertise and funds for technology transfer and equipment are available to ensure that patients in Article 5 countries receive essential inhaled treatment.<}0{>Il importe au plus haut point de rendre disponibles le savoir-faire technique ainsi que les fonds pour le transfert de technologie et le matériel nécessaires pour assurer que les patients de ces pays reçoivent le traitement essentiel par inhalation dont ils ont besoin.<0} {0>Pharmaceutical-grade CFC production for MDIs may be economically impractical after 2009.
    لا تزال أعداداً كبيرة نسبياً من الشركات المصنعة لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية لا تملك المهارات والمعرفة المطلوبة للتخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المحتوية على مركبات كربون كلورية فلورية.