Keine exakte Übersetzung gefunden für equidad

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Márquez, M.: Uruguay, negociación colectiva y equidad de género.
    : أوروغواي، التفاوض الجماعي وإنصاف الجنسين.
  • Informations tirées du document intitulé : Equidad y Negociación Colectiva ¿Cómo seguir? La Negociación Colectiva como una herramienta para la inclusión de la equidad de género, Ana Aguilera - Departamento Género y Equidad (PIT-CNT), 13 décembre 2005.
    معلومات مستقاة من الوثيقة المعنونة ”الإنصاف والتفاوض الجماعي، كيف نستمر؟ التفاوض الجماعي باعتباره أداة لتحقيق الإنصاف للجنسين“، آنا أغيليرا، إدارة الجنسانية والإنصاف في الهيئة العامة المشتركة بين النقابات للعمال - المؤتمر الوطني للعمال، 13 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • La Equidad, une assurance coopérative colombienne, compte plus de 3,3 millions de membres et de clients.
    وتخدم لا إيكويداد (La Equidad)، وهي تعاونية تأمينية تعمل في كولومبيا، أكثر من 3.3 ملايين شخص بين أعضاء وعملاء.
  • • Comunicado especial sobre la violencia contra las mujeres y la equidad de género
    • بيان خاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة والمساواة بين الجنسين
  • In: América Latina; Negociación Colectiva y Equidad de Género, chapitre VII.
    في أمريكا اللاتينية: التفاوض الجماعي وإنصاف الجنسين، الفصل السابع، منظمة العمل الدولية (2005).
  • Johnson Niki, La política de la ausencia: las elecciones uruguayas 2004-2005, las mujeres y la equidad de género, Montevideo, CNS Mujeres, 2005.
    جونسون نيكي، ”سياسة الغياب: انتخابات أوروغواي 2004-2005، النساء والمساواة بين الجنسين“، مونتيفيديو، اللجنة الوطنية للمتابعة - المرأة من أجل الديمقراطية والمساواة والمواطنة، 2005، ص 94 من النص الأصلي.
  • Elle se rend certes compte que le mot equidad est largement utilisé en espagnol mais elle tient à faire observer que les deux mots ont un sens différent.
    ومع أنها تدرك أن كلمة equidad تُستخدَم على نطاق واسع في اللغة الإسبانية، فهي تود أن تشير إلى أن الكلمتين المذكورتين لهما معنيان مختلفان.
  • Déclaration présentée par Equidad de Género, Ciudadanía, Trabajo y Familia, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من منظمة إنصاف الجنسين والمواطنة والعمل والأسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • Le Plan national de développement reflète la volonté du Gouvernement national d'introduire la perspective hommes-femmes dans toutes ses politiques, comme le recommande le Conseil du Président pour les questions d'équité à l'égard des femmes [Consejería Presidencial para la Equidad de la Mujer (CPEM)], afin de promouvoir une politique à l'égard des femmes et d'assurer l'application transversale du principe de la parité hommes-femmes.
    وتعكس الخطة الإنمائية الوطنية رغبة الحكومة الوطنية في الإدماج الشامل للنهج الجنساني في سياساتها العامة بإضفاء الصبغة الرسمية على الهيئة الاستشارية لرئيس الجمهورية فيما يتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة لرسم سياسة من أجل المرأة وإدارة عملية الإدماج الشامل للنهج الجنساني,
  • Il existe certes quelques exemples de collecte et de ventilation des données faites avec soin au niveau national, comme le rapport national sur le développement humain du Guatemala et l'élaboration d'un index de développement humain pour la population Mapuche du Chili du sud [El Índice de Desarrollo Humano en la población Mapuche de la Región de la Araucanía: Una Aproximación a la Equidad Interétnica e Intraétnica (2003)]n, mais les efforts entrepris pour transposer et diffuser ces réalisations sont limités.
    وعلى الرغم من وجود بعض الممارسات الرشيدة في مجال جميع البيانات وتصنيفها على المستوى القطري، مثل التقرير الوطني لغواتيمالا عن التنمية البشرية، ووضع دليل التنمية البشرية للمابوشي من سكان جنوب شيلي (El Indice de desarollo Humano en la población Mapuche de la Región de la Araucanía: Una aproximación a la equidad interétnica e intraétnica, 2003)(ن)، إلا أن محاولات تقليد هذه الإنجازات ونشرها محدودة.