Keine exakte Übersetzung gefunden für abogacía

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • À l'invitation du Président, Mme Navarro (Consejo General de la Abogacía Española) s'assied à la table des pétitionnaires.
    بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة نافارو (Consejo General de la Abogacìa Española (CGAE)) إلى مائدة الملتمسين.
  • Maria Inés Miranda Navarro, Mission d'observation au Sahara occidental du Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2)
    ماريا إينيس ميراندا نافارو، بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/60/5/Add.2)
  • Mme Navarro [Consejo General de la Abogacía Española (CGAE)] dit que l'objectif du CGAE est de défendre les droits et les libertés fondamentaux des citoyens du monde.
    السيدة نافارو (Consejo General de la Abogacìa Española (CGAE)): قالت إن الهدف الذي ينشده الـ CGAE هو الدفاع عن الحقوق والحريات الأساسية لمواطني العالم.
  • Lettre datée du 15 septembre 2005, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par María Inés Miranda Navarro, Coordonnateur de la Mission d'observation au Sahara occidental du Consejo General de la Abogacía Española*
    رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا*
  • A/C.4/60/5/Add.2 Point 26 -- Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux -- Question du Sahara occidental -- Demande d'audition -- Lettre datée du 15 septembre 2005, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par la Coordonnatrice de la Mission d'observation au Sahara occidental du Consejo General de la Abogacía Española [A A C E F R]
    A/C.4/60/5/Add.2 البند 26 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من المنسق، بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين لإسبانيا [بجميع اللغات الرسمية]
  • Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance, la Commission entend des déclarations de Mme Vanessa Ramos, Association américaine des juristes (A/C.4/60/5); Mme Helen Hardin, au nom de M. Zach Wamp, membre du Congrès (A/C.4/60/5/Add.1); M. Antonio López Ortíz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH) (A/C.4/60/5/Add.3); Mme María Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2); Mme Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz (A/C.4/60/5/Add.4); et M. Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10).
    استنادا إلى قرار اتخذته اللجنة في الجلسة الثانية، استمعت إلى بيانات أدلت بها السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين الأمريكية (A/C.4/60/5)، والسيدة هيلين هاردين بالنيابة عن السيد زاك فامب، عضو الكونغرس (A/C.4/60/5/Add.1)؛ وأنطونيو لوبيس أورتيس، أمين الاتحاد الحكومي لمؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي (A/C.4/60/5/Add.3)؛ والسيدة ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/60/5/Add.2)؛ والسيدة روزا ماريا أوستوغاين ايتكسبيريا، رئيسة أوسكال فوندوا وعمدة بيرّيز (A/C.4/60/5/Add.4)؛ والسيد جوستين كناب (A/C.4/60/5/Add.10).