Keine exakte Übersetzung gefunden für abogacía

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • María Inés Miranda Navarro, Observation Mission in Western Sahara of the Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2)
    ماريا إينيس ميراندا نافارو، بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/60/5/Add.2)
  • At the invitation of the Chairman, Ms. Navarro (Consejo General de la Abogacía Española) took a seat at the petitioners' table.
    بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة نافارو (Consejo General de la Abogacìa Española (CGAE)) إلى مائدة الملتمسين.
  • According to Abogacía por un Desarrollo Durable (Lawyers for Sustainable Development) (ADD), there are no statistical data on employment, and even if there were they would not be accessible.
    تقول منظمة المحامين من أجل تحقيق تنمية مستدامة إنه لا توجد أي بيانات إحصائية بشأن العمل، وحتى لو وُجِدت فلا يمكن الحصول عليها.
  • Ms. Navarro (Consejo General de la Abogacía Española (CGAE)) said that the objective of CGAE was to defend the fundamental rights and freedoms of the citizens of the world.
    السيدة نافارو (Consejo General de la Abogacìa Española (CGAE)): قالت إن الهدف الذي ينشده الـ CGAE هو الدفاع عن الحقوق والحريات الأساسية لمواطني العالم.
  • Letter dated 15 September 2005 from María Inés Miranda Navarro, Coordinator, Observation Mission in Western Sahara of the Consejo General de la Abogacía Española, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
    رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا*
  • 150,000 brochures have been distributed, and collaboration protocols have been signed with the General Council of the Judiciary, the Spanish Bar Foundation (Fundación del Consejo General de la Abogacía Española), the Prosecutor General's office, the Ministry of Justice and the Ministry of the Interior.
    وجرى توزيع 000 150 كتيب، ووُقِعّت بروتوكولات تعاون مع المجلس العام للسلطة القضائية ومؤسسة المجلس العام للمحامين في إسبانيا (Fundación del Consejo General de la Abogacía Española) ومكتب المدعي العام ووزارة العدل ووزارة الداخلية.
  • At its 3rd meeting, on 6 October 2005, the Committee heard the following petitioners: Vanessa Ramos, American Association of Jurists; Helen Hardin on behalf of Zach Wamp, United States Congressman; Antonio López Ortiz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui; Maria Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española; Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz; and Justin Knapp.
    وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 استمعت اللجنة إلى مقدمي الالتماسات التالية أسماؤهم: فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين الأمريكية؛ وهيلين هاردين بالنيابة عن السيد زاك فامب، عضو كونغرس الولايات المتحدة الأمركية؛ وأنطونيو لوبيس أورتيس، الاتحاد الحكومي لمؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي؛ وماريا إينيس ميراندا نابارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا؛ وروسا ماريا أوستوغاين ايتخبيريا، صندوق الباسك، عمدة مدينة بيرّيس؛ وجوستين ناب.
  • A/C.4/60/5/Add.2 Item 26 -- Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples -- Question of Western Sahara -- Request for hearing -- Letter dated 15 September 2005 from the Coordinator, Observation Mission in Western Sahara of the Consejo General de la Abogacía Española, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) [A C E F R S]
    A/C.4/60/5/Add.2 البند 26 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من المنسق، بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين لإسبانيا [بجميع اللغات الرسمية]
  • On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Ms. Vanessa Ramos, American Association of Jurists (A/C.4/60/5); Ms. Helen Hardin on behalf of Mr. Zach Wamp, Member of Congress (A/C.4/60/5/Add.1); Mr. Antonio López Ortiz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH) (A/C.4/60/5/Add.3); Ms. María Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2); Ms. Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz (A/C.4/60/5/Add.4); and Mr. Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10).
    استنادا إلى قرار اتخذته اللجنة في الجلسة الثانية، استمعت إلى بيانات أدلت بها السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين الأمريكية (A/C.4/60/5)، والسيدة هيلين هاردين بالنيابة عن السيد زاك فامب، عضو الكونغرس (A/C.4/60/5/Add.1)؛ وأنطونيو لوبيس أورتيس، أمين الاتحاد الحكومي لمؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي (A/C.4/60/5/Add.3)؛ والسيدة ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/60/5/Add.2)؛ والسيدة روزا ماريا أوستوغاين ايتكسبيريا، رئيسة أوسكال فوندوا وعمدة بيرّيز (A/C.4/60/5/Add.4)؛ والسيد جوستين كناب (A/C.4/60/5/Add.10).
  • At its 5th meeting, on 5 October 2006, the Committee heard the following petitioners: Janet Lenz, Christ the Rock Community Church; Prudencio Javier Morillas Gómez, University of San Pablo; Jan Strömdahl, Swedish Western Sahara Committee; Lord Newall, International Committee for the Tindouf Prisoners; Latifa Aït-Baala, Action internationale femmes; Isaac Castellano Sanginés, Member, Canary Islands Parliament; Sandra Cioffi, Popolari Udeur Group Italian Parliament; Tanya Warburg, Freedom for All; Francisco José Alonso Rodríguez, Liga Española Pro-Derechos Humanos; Toxmin Aurrekoetxea, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español; María Inés Miranda Navarro, Consejo General de la Abogacía Española; Sydney S. Assor, Surrey Three Faiths Forum; Jane Bahaijoub, Family Protection; Samuele Piccolo, Rome City Councilman; Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale; Mohamed El Mojahdi, Association sahraouie des droits de l'homme; Denis Ducarme, Member, Belgian Parliament; Anna Maria Stame Cervone, Christian Democrat and People's Parties International; Claude Moniquet, European Strategic Intelligence and Security Center; Jacinta De Roeck, Belgian Parliamentary Intergroup “Peace for the Sahrawi People”.
    واستمعت اللجنة في جلستها الخامسة التي عقدت في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى أصحاب الالتماسات التالية أسماؤهم: السيدة جانيت لينز من كنيسة طائفة كرايست ذي روك؛ والسيدة موريلاس غوميز من جامعة سان بابلو؛ والسيد سترومدال من اللجنة السويدية للصحراء الغربية؛ واللورد نيوال من اللجنة الدولية لسجناء تندوف؛ والسيدة آيت باعلا من منظمة العمل الدولي النسائي؛ والسيد آيزاك كاستيلانو سانغينس عضو برلمان جزر الكناري؛ والسيدة ساندرا سيوفي من مجموعة بوبولاري أوديور بالبرلمان الإيطالي؛ والسيدة تانيا واربورغ من منظمة الحرية للجميع؛ والسيد فرانشيسكو خوزيه ألونسو رودريغيز من رابطة مناصرة حقوق الإنسان؛ والسيد توكسيمين أورّيكوتخيا من الاتحاد المركزي لمؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية؛ والسيدة ماريا إيناس ميراندا نافارو من بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا؛ والسيد سيدني آسور من منتدى سوراي للأديان الثلاثة؛ والسيدة جين باهايجوب من جمعية حماية الأسرة؛ والسيد صامويل بيكولو من مجلس بلدية روما؛ والسيد نيكولا كواتارنو من هيئة المراقبة الدولية؛ والسيد محمد المجاهدي من الرابطة الصحراوية لحقوق الإنسان؛ والسيد دنيس دوكارمي، عضو البرلمان البلجيكي؛ والسيدة آنا مارياستام سيرفونيه من الرابطة الدولية للأحزاب الديمقراطية المسيحية والأحزاب الشعبية؛ والسيدة كلود مونيكيه من المركز الأوروبي للاستخبارات الاستراتيجية والأمن؛ والسيدة جاسنتا دي رويك من الفريق البرلماني البلجيكي المشترك ”السلام للشعب الصحراوي“.