Keine exakte Übersetzung gefunden für Welt

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch Welt

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Et maintenant, mesdames et messieurs, 12 rounds de boxe pour le championnat du monde WBU des poids welters !
    ،والآن سيداتي وسادتي !اثنتا عشرة جولة من الملاكمة .في بطولة العالم للملاكمة للوزن الوسط
  • En septembre 2004, par exemple, le quotidien allemand Die Welt a publié des allégations selon lesquelles le Gouvernement soudanais aurait participé à l'usage d'armes chimiques au Darfour. Les médias norvégiens se sont faits l'écho d'allégations analogues au même moment.
    ففي أيلول/سبتمبر 2004، مثلا، نشرت جريدة Die Welt الألمانية اليومية ادعاءات تقول إن حكومة السودان كانت ضالعة في مسألة استعمال أسلحة كيميائية في دارفور.وظهرت مزاعم مماثلة في الوقت نفسه في وسائط الإعلام النرويجية.
  • Akademiklerinnen in der Turkei : Historische Entwicklung und heutige Situation » (Femmes universitaires en Turquie : Évolution historique et situation actuelle), Femmes dans le monde universitaire, Frauen in der Akademischen Welt, H. Coskun (éditeur), Schriftenreihe Des Turkisch Deutschen Kulturbeirats, 1996, 88-103.
    • “الأكاديميات في تركيا: التطور التاريخي والوضع الحالي”، المرأة في العالم الأكاديمي، هـ. كوشكون (المحرر)، Schriftenreihe Des Türkisch Deutschen Kulturbeirats, 1996, 88-103.
  • L'Autriche appuie notamment des projets de football pour les enfants des rues en Équateur et de tennis de table pour les enfants des rues du monde entier planifiés par l'organisation non gouvernementale autrichienne Jugend Eine Welt - Don Bosco Aktion Österreich.
    وتدعم النمسا مشاريع كمشروع كرة القدم لأطفال الشوارع في إكوادور وتنس الطاولة لأطفال الشوارع في العالم وهي مشاريع تبرمجها منظمة دون بوسكو النمساوية غير الحكومية ”شباب واحد عالم واحد“.
  • Ces séances d'information, conçus pour stimuler l'intérêt de journalistes et d'organisations de presse qu'elles ne concernaient pas directement mais qui étaient soucieux de s'informer pour ne pas se laisser distancer par leurs concurrents, ont été organisées, non seulement à New York et à Washington, mais aussi à Londres (avec le Times, le Daily Telegraph, le Guardian, l'Independent, la BBC, le Financial Times et l'Economist), à Berlin et à Francfort (avec le Frankfurter Allgemeine Zeitung, le Frankfurter Rundschau, le Berliner Zeitung, le Tagesspiegel, Die Welt, le Financial Times Deutschland et Der Spiegel) et à Paris (avec Le Monde, Le Figaro et Jeune Afrique).
    وفضلا عن نيويورك وواشنطن العاصمة، عقدت جلسات الإحاطة أيضا في لندن (بمشاركة من التايمز، والديلي تليغراف، والغارديان، والإنديبندنت، وهيئة الإذاعة البريطانية، والفاينانشيال تايمز، والإيكونوميست)، وفي برلين وفرانكفورت (بمشاركة من فرانكفورتر ألغيمين زيتونغ، وفرانكفورتر روندشو، وبيرلينر زيتونغ، وتاغشبيغيل، وداي فيلد، وفاينانشيال تايمز دوتشلاند، ودير شبيغيل) وفي باريس (لو موند، ولو فيغارو، وجون أفريك).
  • Des organisations non gouvernementales comme FIAN, Brot für die Welt et Evangelischer Entwicklungsdienst défendent le même point de vue, mais elles ajoutent que c'est au gouvernement du pays concerné qu'il appartient au premier chef de donner effet au droit à l'alimentation, de sorte que les gouvernements ne peuvent pas être tenus de supporter l'intégralité de l'effort visant à donner effet au droit à l'alimentation dans d'autres pays, mais uniquement d'apporter leur aide; aussi vaudrait-il mieux parler de «l'obligation d'aider à donner effet» au droit à l'alimentation dans d'autres pays.
    واعتمدت منظمات غير حكومية من قبيل معهد توفير الخبـز للجميع ومؤسسة Evangelischer Entwicklungsdienst النهج ذاته، رغم أنها أوضحت كذلك أن الالتزام الرئيسي بتنفيذ الحق في الغذاء يقع على عاتق حكومة الدولة المعنية، بحيث لا يمكن إجبار حكومة أخرى على ضمان التنفيذ الكامل للحق في الغذاء في بلدان أخرى، بل الاكتفاء بمساعدة هذه البلدان، لذلك يستحسن استخدام صيغة "الالتزام بدعم إنفاذ" الحق في الغذاء في بلدان أخرى(43). وهذا التوضيح مهم.