Keine exakte Übersetzung gefunden für Limassol

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Sur la clientèle masculine des boîtes de nuit de Limassol
    - فيما بين عملاء الأماكن الليلية من الذكور في ليماسول.
  • - En 2001, sur la population de Limassol et de son district
    - فيما بين عموم السكان في مدينة ومقاطعة لمياسول في عام 2001.
  • L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.
    ولم تفتح المدرسة الابتدائية للتعليم باللغة التركية في ليماسول أبوابها بعد.
  • À la demande du Gouvernement, la Force a commencé à enquêter auprès des parents des enfants chypriotes turcs de Limassol pour évaluer leurs besoins dans ce domaine.
    وبطلب من الحكومة، بدأت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تجري مقابلات مع آباء التلاميذ القبارصة الأتراك في ليماسول بهدف تحديد مدى حاجتهم في هذا الصدد.
  • Par ailleurs, les efforts se poursuivent pour tenter d'améliorer les conditions faites aux enfants chypriotes turcs dans une école chypriote grecque à Limassol.
    وفي الوقت نفسه، يستمر بذل الجهود من أجل تحسين أحوال الأطفال القبارصة الأتراك المنتظمين في مدرسة للقبارصة اليونانيين في ليماسول.
  • En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc.
    في هذه الأثناء، يرتاد أكثر من 60 طفلا ناطقا باللغة التركية في ليماسول المدرسة القبرصية اليونانية الموجودة، التي تُدرَّس فيها اللغة التركية.
  • De plus, dans une décision prise en 2005 par le Conseil des ministres de la République de Chypre, il est établi qu'une école distincte doit être créée à Limassol pour la communauté chypriote turque.
    وعلاوة على ذلك، نص قرار لمجلس وزراء جمهورية قبرص في عام 2005 على إنشاء مدرسة منفصلة للقبارصة الأتراك في ليماسول ولم ينفذ هذا القرار بعد.
  • La Force a continué de suivre la question de l'ouverture à Limassol d'une école primaire de langue turque que la partie chypriote grecque avait promis de faire construire en mars 2005 et qui n'est pas encore opérationnelle.
    وواصلت قوة الأمم المتحدة متابعة عملية إنشاء مدرسة ابتدائية للتعليم باللغة التركية في ليماسول، التي أعلن الجانب القبرصي اليوناني التزامه بها في آذار/مارس 2005.
  • En mars, la Force a obtenu par écrit de la partie chypriote grecque l'engagement qu'une école élémentaire turque serait construite à Limassol pour la communauté chypriote turque, et elle continue de discuter avec les autorités compétentes des modalités de mise en œuvre de cet engagement.
    وفي آذار/مارس، تلقت القوة التزاما خطيا من الجانب القبرصي اليوناني بإنشاء مدرسة ابتدائية تركية في ليماسول من أجل طائفة القبارصة الأتراك، وتواصل القوة مناقشة طرائق تنفيذ هذا الالتزام مع السلطات التعليمية المعنية.
  • Les difficultés créées et les manœuvres dilatoires employées par l'Administration chypriote grecque concernant des questions telles que l'ouverture d'une école à Limassol à l'intention des Chypriotes turcs résidant au sud et l'ouverture de nouveaux points de passage dans les deux directions (à Zodhia/Bostanci) ne tendent pas de toute évidence à favoriser le renforcement de la confiance entre les deux communautés.
    فالمصاعب التي تخلقها إدارة القبارصة اليونانيين وأساليب المماطلة التي تستخدمها بشأن قضايا مثل فتح مدرسة في ليماسول للقبارصة الأتراك المقيمين في الجنوب وفتح نقاط عبور جديدة لعمليات العبور من الجانبين (مثل البوابة زوديا بوسترانسي) لا تؤدي بطبيعة الحال إلى بناء الثقة بين الطائفتين.