Keine exakte Übersetzung gefunden für Hazara

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ce garçon Hazara?
    هذا الصبي الهازاري؟
  • Des minorités ethniques sont également réprimées, en particulier les Hazara.
    وكانــت الأقليــات العرقيــــة كذلك عرضــة للقمع، ولا سيما منهــا الهـــزارا.
  • e) En 1992, les chefs tadjiks, ouzbeks et hazara coalisent leurs forces pour former l'Alliance du Nord.
    (هـ) وفي عام 1992، أنشئ التحالف الشمالي من قوات الزعماء الطاجيك والأوزبك والهزارا مجتمعة.
  • Le Président s'est également attaché à assurer un équilibre ethnique; en conséquence, le Gouvernement comprend 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazaras, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et 1 Baloch.
    كما سعى الرئيس إلى ضمان التوازن العرقي، بحيث أصبح المجلس يتكون من عشرة أعضاء من البشتون، و 8 من الطاجيك، و 5 من الهزارا، و 2 من الأوزبك، و 1 من التركمان، و 1 من البلوش.
  • Il reflète également largement la composition ethnique du pays, avec 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazara, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et u1Baloutche.
    وجميع الوزراء يتمتعون بتعليم عال ولا يحملون إلا الجنسية الأفغانية.
  • Tel est le cas des garçons originaires du Myanmar qui travaillent dans le secteur du bâtiment ou dans des plantations en Malaisie, et des garçons hazara d'Afghanistan qui travaillent dans des usines en République islamique d'Iran.
    وهناك العديد من الأمثلة على هذا، من قبيل الأولاد من ميانمار الذين يعملون في مجال التشييد أو في المزارع في ماليزيا، وأولاد الهزارا من أفغانستان الذين يعملون في المصانع في جمهورية إيران الإسلامية.
  • L'appui de l'électorat aux quatre principaux candidats, M. Karzai, M. Qanouni, M. Dostom et M. Mohaqeq, a été étroitement relié aux zones rurales où les Pachtouns, les Tadjiks, les Ouzbeks et les Hazaras constituaient respectivement le groupe majoritaire.
    بيد أن الاعتبارات الإثنيــة كان لها فيما يبـدو أثـر أقل في المدن الرئيسية.
  • Le soutien électoral aux quatre principaux candidats, à savoir le Président Karzai, M. Qanooni, M. Dostum et M. Mohaqeq, révèle une forte corrélation avec les régions où les Pachtouns, les Tadjiks, les Ouzbeks et les Hazaras constituent respectivement la majorité.
    وكان الدعم الانتخابي المقدم للمتنافسين الأربعة، الرئيس كرزاي، والسيد قانوني، والسيد دستم، والسيد محقق، يرتبط ارتباطا شديدا بالمناطق التي يشكل فيها البشتون أو الطاجيك أو الأوزبك أو الهزارا الأغلبية.
  • Cette population est très diversifiée et compte des Pachtounes (42 %), des Tadjiks (27 %), des Hazara (9 %), des Ouzbeks (9 %), des Aimak (4 %), des Turkmènes (3 %), des Baloutches (2 %) et des représentants d'autres ethnies.
    ويتسم سكان أفغانستان بالتنوع، ففيها البشتون (42 في المائة) والطاجيك (27 في المائة) والهزارا (9 في المائة) والأوزبك (9 في المائة) والإيماك (3 في المائة) والتركمان (3 في المائة) والبالوش (2 في المائة)، إضافة إلى أعراق أخرى.
  • Selon l'une de ces allégations dont le HCR a confirmé la véracité et qui a été portée à l'attention de l'expert indépendant, durant la dernière décennie, quelque 200 familles Hazara (soit un millier de personnes) ont été chassées de Daikundi par les commandants locaux et vivent maintenant à Kaboul.
    وفي إحدى هذه الحالات، التي تحققت منها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأُبلغ أحد الخبراء المستقلين بشأنها، تتمثل في حوالي 200 عائلة من قبيلة الهزارا (نحو 000 1 نسمة) شردهم القادة المحليون من منطقة دايكوندي خلال العقد الماضي وهم يعيشون الآن في كابول.