Keine exakte Übersetzung gefunden für Gurgel

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Le Secrétaire général a reçu notification de la démission de M. Alvaro Gurgel de Alencar Netto (Brésil) du Comité des contributions.
    تلقى الأمين العام إشعارا باستقالة ألفارو غورغيل دي ألينسار (البرازيل) من لجنة الاشتراكات.
  • En conséquence, l'Assemblée générale doit nommer une personne pour pourvoir le siège devenu vacant de M. Gurgel de Alencar jusqu'à la fin de son mandat, qui vient à expiration le 31 décembre 2005.
    وعليه، ينبغي أن تعيّن الجمعية شخصا لملء المقعد الشاغر في الفترة المتبقية من فترة ولاية السيد غورغيل دي إلينكار التي ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
  • En conséquence, l'Assemblée générale devra, à sa session en cours, nommer une personne pour pourvoir le siège devenu vacant de M. Gurgel de Alencar jusqu'à la fin de son mandat, qui vient à expiration le 31 décembre 2005.
    وتبعا لذلك سيتعين أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحالية، شخصا لملء الشاغر للفترة المتبقية من مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينسار، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
  • Les mandats de MM. Gurgel de Alencar Netto, Logutov, Meijerman, Park, Sessi et Wu venant à expiration le 31 décembre 2005, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixantième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants.
    وبما أن مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينسار نيتو، والسيد لوغوتوف، والسيد ميجرمان، والسيد بارك، والسيد سيسي، والسيد وو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
  • Le Président appelle l'attention sur le document publié sous la cote A/59/102/Add.2, dans lequel le Secrétaire général informe l'Assemblée générale qu'il a reçu notification de la démission de M. Alvaro Gurgel de Alencar Netto (Brésil) du Comité des contributions.
    الرئيس: وجّه الانتباه إلى الوثيقة A/59/102/Add.2، التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة بأنه تلقّى إشعارا باستقالة السيد ألفارو غورغيل دي إلينكار نيتو (البرازيل) من لجنة الاشتراكات.
  • Le Président appelle aussi l'attention sur le document publié sous la cote A/C.5/59/6/Add.2, dans lequel le Secrétaire général informe l'Assemblée générale que le Gouvernement brésilien a proposé avec l'agrément du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes la candidature de M. Henrique da Silveira Sardinha Pinto pour terminer le mandat de M. Gurgel de Alencar.
    وفي ذلك الصدد، وجّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/59/6/Add.2، التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة بأن حكومة البرازيل قد عينت السيد هنريك دا سلفيرا ساردينا بينتو لملء الجزء المتبقي من فترة ولاية السيد غورغيل دي إلينكار.
  • À sa 56e séance, le 1er juin 2005, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/59/102/Add.2) concernant un siège devenu vacant au Comité des contributions suite à la démission d'Alvaro Gurgel de Alencar Netto (Brésil).
    ونظرت اللجنة الخامسة، في جلستها 56، المعقودة في 1 حزيران/يونيه في مذكرة الأمين العام (A/59/102/Add.2)المتعلقة بوجود شاغر في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة استقالة ألفارو غورغيل دي ألينكار نيتو (البرازيل).
  • M. Kenshiro Akimoto (Japon)** M. Petru Dumitriu (Roumanie)** M. David Dutton (Australie)*** M. Paul Ekorong A Dong (Cameroun)*** M. Haile Selassie Getachew (Éthiopie)** M. Bernardo Greiver del Hoyo (Uruguay)*** M. Alvaro Gurgel de Alencar Netto (Brésil)* M. Hassan Mohammed Hassan (Nigéria)*** M. Ihor V. Humenny (Ukraine)** M. Eduardo Hector Iglesias (Argentine)*** M. David A. Leis (États-Unis d'Amérique)** M. Vyacheslav Anatolievich Logutov (Fédération de Russie)* M. Meshal A.
    السيد إدواردو هكتور إغليسياس (الأرجنتين)***
  • La Cinquième Commission a également examiné une note du Secrétaire général (A/C.5/59/6/Add.2) indiquant que le Gouvernement brésilien avait proposé la candidature de Henrique da Silveira Sardinha Pinto (Brésil) pour pourvoir le siège de M. Gurgel de Alencar Netto jusqu'à la fin de son mandat, qui vient à expiration le 31 décembre 2005. Cette candidature avait reçu l'agrément du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
    ونظرت اللجنة أيضاً في مذكرة الأمين العام (A/C.5/59/6/Add.2) التي تعلم الجمعية العامة بترشيح البرازيل لإنريكي دا سيلفييرا ساردينا بينتو (البرازيل) بموافقة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضاً، لملء ما تبقى من فترة ولاية السيد غورغيل دي ألينكار نيتو، التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.