Keine exakte Übersetzung gefunden für Gießen

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Dans le même sens, Oberster Gerichtshof, Autriche, 18 décembre 2002, accessible sur Internet à l'adresse ; Landgericht Gießen, Allemagne, 17 décembre 2002, Internationales Handelsrecht, 2003, p.
    وفي اتجاه مماثل، المحكمة العليا، النمسا، 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/wais/db/cases2/021218a3.html؛ محكمة منطقة Gieβen، ألمانيا، 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، Internationals Handelsrecht, 2003,276.
  • Par exemple, un tribunal a indiqué que l'article 55, qui porte sur les contrats sans mention de prix, n'est applicable que lorsque les parties n'ont pas conclu un accord contraire (CNUDCI, Décision 151 [Cour d'appel de Grenoble, France, 26 avril 1995]), tandis qu'un autre tribunal a fait observer que l'article 39, qui traite de l'obligation de notifier le vendeur, est facultative et peut faire l'objet de dérogations (Landgericht Gießen, Allemagne, 5 juillet 1994, Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report, 1995, 438).
    7 على سبيل المثال، ذكرت إحدى المحاكم أنّ المادّة 55، المتعلّقة بعقود الثمن المفتوح، لا تنطبق عندما لا يتفّق الطرفان على خلاف ذلك (قضيّة كلاوت رقم 151 [محكمة استئناف Grenoble، فرنسا، 26 نيسان/أبريل 1995])، في حين لاحظت محكمة أخرى أن المادّة 39، المتعلّقة بمطلب الإشعار، غير ملزمة ويمكن التقليل من أثرها (محكمة منطقة Gießen، ألمانيا، 5 تموز/يوليه 1994، Neue Juristische Wochenschrift Rechtsprechungs-Report, 1995, 438).