Keine exakte Übersetzung gefunden für CIF

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • 20 USD CIF New York.
    اثنا عشر دولار
  • Le contrat prévoyait une livraison CIF New York.
    ونص العقد على التسليم "سيف" (أي شاملا ثمن البضاعة والتأمين وأجور الشحن) نيويورك.
  • Depuis 2006, le CIF participe au projet intitulé Réseau européen contre la traite des femmes (2006).
    ومنذ عام 2006 ما برح مركز المعلومات المتعلقة بقضايا المرأة مشاركاً في المشروع المعنون ”الشبكة الأوروبية لمناهضة الاتجار في المرأة لعام 2006“.
  • Huit dollars dessus, CIF livre à mon entrepôt dans le New Jersey.
    ثمانية دولارات كحد اقصى,وتوصيل مجاني لمخازننا في نيوجيرسي
  • Il convient de souligner que l'actuelle directrice de l'Institut national de la femme a été élue à l'unanimité au Conseil d'administration de la CIF (El Salvador, décembre 2006).
    وجدير بالذكر أن المديرة الحالية للمعهد الوطني للمرأة انتُخبت بإجماع الأعضاء لتنضم إلى مجلس إدارة لجنة البلدان الأمريكية للمرأة (السلفادور، كانون الأول/ديسمبر 2006).
  • Selon certaines décisions, les termes « CIF » (ou « CAF »), « C & F » et « prix catalogue à l'usine » sont en conformité avec l'article 67-1.
    وقد خلصت قرارت إلى أن شروط تسليم البضاعة شاملة التكلفة والتأمين والشحن (سيف) وشاملة التكلفة الشحن (C & F) و "ثمن القائمة تسليم المصنع" تتفق والمادة 67 (1).
  • Le coordonnateur du Comité du Conseil économique et social a assisté à la Conférence pour l'Asie-Pacifique du Conseil international des femmes (CIF) tenue en 2003 à Auckland.
    وحضر مستضيف لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ للمجلس الدولي للمرأة المنعقد في أوكلاند في عام 2003.
  • Le vendeur n'a reconnu sa responsabilité pour aucune des détériorations subies par la marchandise dans le cadre de l'application de l'article 30 de la CVIM et de l'accord contractuel sur la livraison CIF New York.
    وأنكر البائع مسؤوليته عن حدوث تلف للبضائع وفقا للمادة 30 من اتفاقية البيع والاتفاق التعاقدي على التسليم "سيف" نيويورك.
  • Depuis 2004, le CIF fournit des services gratuits de conseils juridiques aux femmes dans le cadre du projet Conseils et informations juridiques pour les femmes, qui est exécuté en coopération avec le Centre d'aide judiciaire pour les femmes d'Oslo.
    ومنذ عام 2004، ما برح مركز المعلومات السالف الذكر يقدّم خدمات المشورة القانونية مجانياً للنساء في إطار مشروع ”المشورة والمعلومات القانونية للنساء“ المنفّذ بالتعاون مع مركز المعونة القانونية للنساء في أوسلو.
  • g) Importance accordée à la préparation et la formation du personnel de rééducation dans des domaines tels que la communication humaine, PCI, CIF, RBC, gestion de la réadaptation, épidémiologie de l'invalidité, traitement des plongeurs handicapés, planification et réadaptation;
    (ز) شدد على تدريب وإعداد موظفي إعادة التأهيل في المجالات الموضوعية للاتصال البشري PCI، CIF،RBC، وإدارة إعادة التأهيل وعلم وبائيات الإعاقة والتعامل مع الغطاسين المعاقين وتخطيط إعادة التأهيل؛