Keine exakte Übersetzung gefunden für كَاسْتِيا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كَاسْتِيا

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • President of the labour division of the High Court of Castilla y León (1989-1990).
    - رئيس الغرفة الاجتماعية بمحكمة العدل العليا في منطقة كاستيا وليون (1989-1990).
  • • Construction of a perimeter fence at the Santo Tomás de Castilla customs building;
    • إقامة سور حول محيط مبنى نقطة جمارك سانتو توماس دي كاستيا؛
  • The Federation has been successfully operating the system using the infrastructure and expertise in Trade Points Madrid and Castilla La Mancha in Spain.
    وما برح الاتحاد يتولى تشغيل النظام بنجاح مستخدماً الهياكل الأساسية والخبرة الفنية الموجودة لدى نقطتي مدريد وكاستِيّا لامانتشا التجاريتين في إسبانيا.
  • Took part in the meetings of the Council of the International Society of Social Defence (ISSD), at the invitation of the Chairman of ISSD and the Rector of the University of Castilla, La Mancha, Prof. Luís Rodríguez Zapatero, Toledo, Spain, from 30 October to 1 November 2003.
    مشارك في اجتماعات مجلس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، نيابة عن رئيس الجمعية وعميد جامعة كاستيا، لا مانشا، البروفسور لويس رودريغيز ثاباتيرو، توليدو، إسبانيا، في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
  • At the Santo Tomás de Castilla dock in Puerto Barrios, Izabal, the two main union leaders were threatened and later dismissed after a work stoppage was organized on 24 and 25 February 2001, in a labour dispute arising from changes in the firm's administration.
    وفي ميناء سانتو توماس دي كاستيا، بويرتو باريوس، إيسابال، جرى تهديد رئيسي النقابة الرئيسيين وفي أعقاب ذلك، فصلا بعد أن أضرب العمال عن العمل في 24 و 25 شباط/فبراير 2001 في إطار نزاع عمالي ناتج عن تغيير في إدارة الشركة.
  • In line with regulation XI-2/13 of the SOLAS Convention, the Ministry of Foreign Affairs notified the International Maritime Organization (IMO) that Guatemala's three main ports — Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios on the Caribbean coast and Puerto Quetzal on the Pacific coast — had been issued with a Statement of Compliance and that a Port Facility Security Officer (PFSO) had been designated in each port.
    ألف - أُبلغت المنظمة البحرية الدولية، عن طريق وزارة الخارجية، بأنه وفقاً للقاعدة 13 من الفصل 11-2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، مُنحت شهادة تمام الامتثال إلى الموانئ الثلاثة الرئيسية التالية: سانتو توماس دي كاستيا، وميناء باريوس الواقعين على البحر الكاريبي، وميناء كيتسال على ساحل المحيط الهادئ.
  • B. Guatemala also authorized 33 companies providing port services to operate where a statement of compliance has already been issued: 14 in Puerto Quetzal and 19 in Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios, where there is no ship/port interface.
    باء - وأذنت غواتيمالا أيضا لثلاث وثلاثين شركة تقدم خدمات الموانئ بأن تعمل بالمواقع الحاصلة بالفعل على شهادة تمام الامتثال: 14 موقعا في ميناء كيتسال و 19 موقعا في سانتو توماس دي كاستيا وميناء باريوس، حيث لا يطبق بهذه المواقع نظام المسائل المشتركة بين السفن والموانئ.
  • To establish, as a priority for the development and security of the three States, a communication link in the form of an inter-ocean multimodal transport corridor extending from the port of Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios in the Bay of Amatique in the Republic of Guatemala to the ports of Cutuco in El Salvador and Potosí in Nicaragua on the Gulf of Fonseca, ending at the port of Corinto in Nicaragua.
    إعطاء الأولوية لإقامة ممر محيطي للنقل المتعدد الوسائط من أجل ضمان التنمية والأمن في الدول الثلاث، وسيمتد هذا الممر من ميناء سانت توماس دي كاستيا وميناء باريوس، في حوض أمتكي بجمهورية غواتيمالا مرورا بميناءي كوتوكو بالسلفادور وبوتوسي بنيكاراغوا، في خليج فونسيكا، وانتهاء بميناء كورينتو بنيكاراغوا.
  • Project financed by the Junta of Castilla - La Mancha Community for the creation of a virtual center on Human Rights, as an integrated communication and information system throughout the Internet, based on UN's ideas and guidelines for the education and stimulation of collective awareness in favour of new values, freedom and rights, deepening in the Culture of Democracy and the Global Principles demanded by the current situation.
    - 2000/2001 - مشروع موّله مجلس جماعة كاستيا لامانشا لإنشاء مركز افتراضي لحقوق الإنسان يكون بمثابة نظام متكامل للاتصال والمعلومات على شبكة الإنترنت ويعتمد على أفكار الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية من أجل التثقيف وتحفيز الوعي الجماعي بقيم وحريات وحقوق جديدة وترسيخ ثقافة الديمقراطية والمبادئ العالمية التي تتطلبها الحالة الراهنة.
  • In February-March 2005, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia and Peru undertook a joint inspection of 14 stations (Comandante Ferraz (Brazil), Esperanza (Argentina), King Sejong (Republic of Korea), Great Wall (China), Bellingshausen (Russian Federation), Gabriel de Castilla (Spain), Base Decepción (Argentina), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ochridiski (Bulgaria), Petrel (Argentina), Vice Comodoro Marambio (Argentina), Akademik Vernadsky (Ukraine), San Martín (Argentina) and Rothera Research Station (United Kingdom)); 8 unoccupied stations (T/N Ruperto Elichiribehety (Uruguay), Capitán Arturo Prat (Chile), Pedro Vicente Maldonado (Ecuador), Risopatrón (Chile), Yelcho (Chile), Almirante Brown (Argentina), Gabriel González Videla (Chile) and Teniente Luis Carvajal Villarroel (Chile)); 1 unnamed station under construction (Czech Republic); five Historic Sites and Monuments (“Base A”, Port Lockroy (United Kingdom), “Base F”, Wordie House, Winter Island (United Kingdom), “Base E”, Stonington Island (United Kingdom), Stonington — East Base (United States) and “Base Y”, Horseshoe Island (United Kingdom)); and one vessel (MV Professor Molchanov (Russian Federation)).
    وفي شباط/فبراير - آذار/مارس 2005، قامت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وأستراليا وبيرو بعملية تفتيش مشتركة لأربع عشر محطة (كوماندانت فيراس (البرازيل)، واسبرانسا (الأرجنتين)، والملك سيجونغ (جمهورية كوريا)، والجدار العظيم (الصين)، وبلينغز هاوزن (الاتحاد الروسي)، وغابرييل دي كاستيا (إسبانيا)، وباس ديسيبسيون (الأرجنتين)، وخوان كارلوس الأول (إسبانيا)، وسانت كليمنت أوكريديسكي (بلغاريا)، وبتريل (الأرجنتين)، وفيس كومودورو مارمبيو (الأرجنتين)، وأكاديميك فرنانسكي (أوكرانيا)، وسان مارتين (الأرجنتين)، ومحطة بحث روثيرا (المملكة المتحدة))، وثماني محطات مهجورة (تي/إن روبرتو اليتشيريبهتي (أوروغواي)، وكابيتان أرتور برات (شيلي)، وبيدرو فيسنتي مالدونادو (إكوادور)، وريسوبارترون (شيلي)، ويلشو (شيلي)، وألميرانت براون (الأرجنتين)، وغابرييل غونساليس بيدلا (شيلي)، وتِنيِّنتي لويس كاربايال بيارويل (شيلي))، ومحطة واحدة تحت الإنشاء (لم تسم بعد (جمهورية التشيك))، وخمسة مواقع تاريخية ومعالم أثرية (”القاعدة ألف“، بورت لوكروي (المملكة المتحدة)، و ”القاعدة واو“ ووردي هاوس وينتر آيلند (المملكة المتحدة)، و”القاعدة هاء“ ستونينغتون آيلند (المملكة المتحدة) وستونينغتون - إيست بيز (الولايات المتحدة)، و ”القاعدة ذال“، وهورس شو آيلند (المملكة المتحدة)، وسفينة تجارية واحدة (MV Professor Molchanov (الاتحاد الروسي)).