Keine exakte Übersetzung gefunden für kura

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Mr. Baba Kura KAIGAMA Nigeria
    السيد بابا كورا كايغاما نيجيريا
  • Uh, Kura Kaupapa. It would be choice.
    ً رائعا هذا سيكون لل(كوراكولفافا)
  • Well, that's the way it looks right now, Mr. Kura.
    " هكذا ما يبدو الآن سيد " كورا
  • Oh, Mr. Kura, do you think you could talk to this gentleman about letting me in?
    سيد " كورو " هلا تشرح للسيد كي يدخلني ؟
  • The State of Iberia was founded in around the fourth century B.C. in the Kura River Valley in eastern Georgia.
    وقد أنشئت دولة إيبيريا حوالي القرن الرابع قبل ميلاد المسيح في وادي نهر كورا في المنطقة الشرقية من جورجيا.
  • UNDP Georgia secured over $650,000 from Sweden (SIDA) for a gender study to incorporate recommendations on gender issues in the Kura-Aras integrated river basin management programme.
    وحصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جورجيا على ما يفوق 000 650 دولار من السويد (الوكالة السويدية للتنمية الدولية) لأجل دراسة جنسانية لإدماج توصيات عن المسائل الجنسانية في البرنامج المتكامل لإدارة حوض نهر كورا-أراس.
  • According to the testimony of the classical authors Herodotus (fifth century BC), Strabo (first century BC) and others, the north-eastern border of Armenia was the river Kura.
    بشهادة المؤرخ هيرودوت (القرن الخامس قبل الميلاد) والمؤرخ سترابو (القرن الأول قبل الميلاد) وغيرهما، كان نهر كورا هو خط الحدود الشمالية الشرقية لأرمينيا.
  • Upper Karabagh, which was inhabited by Azerbaijani Muslims and Albanian Christians, formed an integral part of the Azerbaijani khanate of Karabagh, which covered the territories lying between the Kura and Araxes rivers.
    أما كاراباخ العليا التي كان يقطنها المسلمون الأذربيجانيون والمسيحيون الألبان، فكانت جزءاً لا يتجزأ من خانات كاراباخ الأذربيجانية، التي غطت الأراضي الواقعة بين نهري كورا وأراكسس.
  • Thus, on 14 May 1805, a treaty was signed on the banks of the river Kura with the Azerbaijani khan, Ibrahim Halil, under which the independent Azerbaijani khanate of Karabagh was placed under Russian overlordship.
    وبذا تم في 14 أيار/مايو 1805 توقيع معاهدة بشأن ضفاف نهر كورا مع الخان الأذربيجاني، إبراهيم الخليل، وضعت بموجبها خانات كاراباخ الأذربيجانية المستقلة تحت السيطرة الروسية المطلقة.
  • In that regard, only adherence to the norms and principles of international law, specifically the ratification and implementation of the Helsinki Convention of 1992 by the Kura river riparian States could enhance the prospects for dialogue at the intergovernmental level.
    وفي هذا الصدد، لن يعزز احتمالات إجراء حوار على الصعيد الحكومي الدولي إلا الانصياع لمعايير ومبادئ القانون الدولي، وبخاصة تصديق الدول المشاطئة لنهر كورا على اتفاقية هلسنكي لعام 1992 وتنفيذها.