Keine exakte Übersetzung gefunden für documento


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • - Stay quiet. - Documentos.
    ـ إلتزمي الصمت ـ أوراقكم
  • Available at http://equidad.presidencia.gov.co/publicaciones/documentos/oag_boletin_8.pdf.
    يمكن الاطلاع على هذه النشرة في الموقع الشبكي التالي: http://equidad.presidencia.gov.co/publicaciones/documentos/oag_boletin_8.pdf
  • Actividades, Textos y Documentos de la Política Exterior Española, 2000, p. 102; cited in Torres, p. 50.
    انظر: Actividades, Textos y Documentos de la Política Exterior Española, 2000, p. 102, أوردها Torres في الصفحة 50.
  • 73-624-40-89-002-2003-053-00 (available at www.alfa-redi.org/documento/alexdiaz.pdf, accessed on 12 September 2003).
    40-89-002-2003-053-00 (متاحة في www.alfa-redi.org/ documento/alexdiaz.pdf، اطلع عليه في 12 أيلول/سبتمبر 2003).
  • República de Colombia, Departamento Nacional de Planeación, Documento CONPES 2804: Programa Nacional de Atención Integral a la Población Desplazada por la Violencia,
    (12) جمهورية كولومبيا، إدارة التخطيط الوطني Documento CONPES 2804: Programa Nacíonal de Atención Integral a la Población Desplazada por la Violencia، 13 أيلول/سبتمبر 1995.
  • Polítican Exterior de México.- Discursos y Documentos, six volumes covering the period 1983-1988, Mexico City, Ministry of Foreign Affairs, 1983-1988.
    Polيtica Exterior de México - Discursos y Documentos, seis tomos que comprenden el perيodo 1983-1988, México, Secretarيa de Relaciones Exteriores, 1983 a 1988.
  • The web page is structured as follows (Spanish only): Documentos Oficiales, Proyectos, Contactos con Países, Grupo de Apoyo Internacional, Eventos, Otros Sitios de Interés.
    وقد نُظمت الصفحة على النحو التالي (بالاسبانية فقط): Documentos Oficiales, Proyectos, Contactos con Países, Grupo de Apoyo Internacional, Eventos, Otros Sitios de Interés.
  • Finalmente, habría que considerar la necesidad de la traducción oficial de ciertos términos, como los tipos de empaques en el bloque 7 del Documento del Movimiento. Por otro lado, da la impresión que solo se utilizarán documentos en un solo idioma, pero es necesario considerar los 6 idiomas oficiales de Naciones Unidas.
    يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم النسخة المنقحة من استمارات الإخطار والنقل بما في ذلك التعليمات بشأن كيفية استخدامها، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، للنظر فيها وإمكانية اعتمادها.
  • Teaching aids in the form of “estudios Documentos” are produced, the aim of these publications is to reflect, analyse and document issues related to human rights and democracy, as well as to publish field studies.
    ويجري في هذا الإطار إصدار وسائل إيضاح تعليمية في شكل “دراسات وثائقية”، والغرض من هذه المنشورات هو تبيان المسائل المتصلة بحقوق الإنسان والديمقراطية وتحليل هذه المسائل وتوثيقها، فضلا عن نشر دراسات ميدانية.
  • Colombia, Ley 527 sobre comercio electrónico, article 32 (a); Dominican Republic, Ley sobre comercio electrónico, documentos y firmas digitales (2002), article 40 (a); and Panama, Ley firma digital (2001), article 49, paragraph 7.
    كولومبيا، Ley 527 sobre comercio electrónico، المادة 32 (a)؛ والجمهورية الدومينيكية،Ley sobre comercio electrónico, documentos y firmas digitales (2002)، المادة 40 (a)؛ بنما، Ley de firma digital (2001)، الفقرة 7 من المادة 49.