Keine exakte Übersetzung gefunden für cierre

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Mija, cierre la puerta.
    ميها) اغلقي الباب)
  • Yeah, Cierre and Michael.
    (أجل، (سيرا) و (مايكل
  • E child that man came to discuss, Cierre...
    (الطفل الّذي جاء الرجل ليناقش حالته ايمه (سيرا
  • The second phase of the campaign, named “Open your eyes, don't shut your mouth” (“Abre los ojos, no cierres la boca”), focused on facilitating the reporting of cases through the establishment of a hotline.
    وركزت الحملة في مرحلتها الثانية التي سميت "تنبهوا ولا تصمتوا" ("Abre los ojos, no cierres la boca") على تسهيل الإبلاغ عن الحالات من خلال إنشاء خط ساخن(27).
  • Inmujeres has also implemented the following media campaigns: El que Golpea a Una Nos Golpea a Todas (Violence against one of us is violence against all of us); Alto a la Violencia Hacia las Mujeres (An end to violence against women); Atentamente las Mujeres (Yours sincerely, women); La Violencia destruye todo (Violence destroys everything); Por una vida sin violencia (For a life without violence); Ni golpes que duelan, ni palabras que hieran (Neither blows that wound, nor words that hurt); Eduquemos con ternura (Let's educate with kindness); Dignificación del Trabajo Doméstico (Dignifying domestic work); Más Acciones, Más Refugios (More actions, more shelters); Contra el Maltrato a Niñas y Niños en Centroamérica y México (Against child abuse in Central America and Mexico); Abre la Boca (Speak out); Abre los Ojos pero no cierres la boca (Open your eyes, but don't remain silent) (UNICEF, SNDIF, PGR, Inmujeres); and a campaign in indigenous languages to eradicate violence, among other activities.
    ونظم المعهد الوطني للمرأة الحملات التالية في وسائل الإعلام: من يضرب إحدانا يضربنا جميعا؛ أوقفوا العنف ضد المرأة؛ انتبهن أيتها السيدات؛ العنف يدمر كل شيء؛ من أجل حياة خالية من العنف، لا ضربات توجع ولا كلمات تجرح.