Keine exakte Übersetzung gefunden für ancien


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ancien

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • (Signed) Mustapha Bouh Ancien membre du bureau politique du polisario
    (توقيع) مصطفى بوه
  • The ancien regime’s supporters call it a “populist”revolution.
    وهي الثورة التي يطلق عليها أنصار النظام القديم ampquot;ثورةشعوبيةampquot;.
  • Article in Le Monde, “Tremblez, anciens dictateurs”, 26 March 1999, p. 17.
    مقالـــــة فــــي صحيفة لوموند “Tremblez, anciens dictateurs”، 26 آذار/مارس 1999، ص 17.
  • Famously in France’s Ancien Régime, the judges collectivelyacted as a close-knit, self-contained social class.
    ولقد اشتهر النظام الفرنسي القديم بأن القضاة كانوا يعملون فيهيئة مجمعة باعتبارهم طبقة اجتماعية مترابطة ومكتفية ذاتياً.
  • Arrest and detention of Nkusu Bikawa, president of the Association des anciens parlementaires, accused of holding an illegal meeting.
    توقيف واحتجاز نيكوسو بيكاوا، رئيس اتحاد البرلمانيين السابقين، بتهمة عقد اجتماع غير قانوني.
  • France in the ancien régime repeatedly imposed semi-defaulton its creditors by reducing interest rates and extendingmaturities.
    فقد فرضت فرنسا في النظام القديم شبه العجز عن سداد الديونعلى دائنيها من خلال خفض أسعار الفائدة وتمديد فتراتالاستحقاق.
  • Letter dated 22 September 2005 from Mustapha Bouh, Ancien membre du bureau politique du polisario, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
    * عُممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005.
  • “La mission a constaté que le port ancien avait été nettoyé rapidement par la marine libanaise tout d'abord, puis avec une assistance du Danemark et de la France.
    "لاحظت البعثة أن الميناء القديم قد نظفته بسرعة البحرية اللبنانية أولاً ثم نُظف بمساعدة من الدانمرك وفرنسا.
  • Il faut noter à cet égard que le souk ancien de Baalbek, endommagé par les bombardements, se situe à environ deux cents mètres des monuments.
    وتجدر في الصدد ملاحظة أن السوق القديمة في بعلبك، التي تضررت بفعل عمليات القصف، تقع على نحو مائتي متر من هذه الآثار.
  • Ancien régime France developed a similar pattern, borrowingin Amsterdam or Geneva in order to fight wars against Spain in thesixteenth and seventeen centuries, and against Britain in theeighteenth.
    كما اتبع النظام القديم في فرنسا نمطاً مماثلا، فاقترض منأمستردام أو جنيف من أجل الإنفاق على حروب ضد أسبانيا في القرنينالسادس عشر والسابع عشر، وضد بريطانيا في القرن الثامن عشر.