Keine exakte Übersetzung gefunden für amplio


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Even traditionally leftist parties like Brazil’s Partidodos Trabalhadores or Uruguay’s Frente Amplio have abandoned old Marxist ideals.
    حتى أن الأحزاب اليسارية التقليدية، مثل حزب "بارتيدو دوسترابالهادوريس" في البرازيل، أو "فرينتي أمبليو" في أوروجواي، تخلت عنالأفكار الماركسية القديمة.
  • The Frente Amplio ( FA) brings together nearly all thecountry’s left-wing groups and has the loyal support of laborunions.
    ولقد نجحت جبهة أمبليو في الجمع بين كل جماعات جناح اليسار فيالبلاد تقريباً، كما فازت بالدعم المخلص من جانب النقاباتالعمالية.
  • In March 2005, for the first time in Uruguay's history, the leftist Frente Amplio party took over the government under the presidency of Dr. Tabaré Vázquez.
    وفي آذار/مارس 2005، تولى الحكم لأول مرة في تاريخ أوروغواي حزب ”الجبهة الواسعة“ اليساري برئاسة الدكتور تاباريه فاسكس.
  • Currently the initiative has the support of the 17 senators from the Government's party, Frente Amplio, and the vote of just one senator from the opposition.
    وتحظى المبادرة حتى الآن بتأييد 17 عضوا من أعضاء مجلس الشيوخ التابعين للحزب الحاكم، الجبهة الواسعة، وبتأييد عضو واحد من المعارضة.
  • Another organization with a history of involvement in women's issues at the executive and departmental levels is the Unidad Temática de Derechos de las Ciudadanas del Encuentro Progresista - Frente Amplio.
    وهناك واحدة أخرى من المنظمات المعروفة بفكرها واقتراحاتها بشأن المرأة في المجال التنفيذي وعلى نطاق المقاطعات، هي الوحدة المواضيعية لحقوق المواطنات، التابعة للملتقى التقدمي - الجبهة الواسعة.
  • The Movimiento Amplio de Mujeres Línea Fundacional-Peru (MAM Fundacional) mentioned forced sterilizations between 1995 and 2000 and the obstacles encountered by the affected persons in obtaining justice, in particular poor, indigenous and rural women.
    وأشارت الحركة النسائية العامة في بيرو إلى عمليات التعقيم القسرية التي حدثت في الفترة 1995-2000 وإلى العقبات التي منعت ضحايا هذه العمليات من اللجوء إلى القضاء، وبوجه خاص النساء الفقيرات أو المنتميات إلى الشعوب الأصلية أو الريفيات.
  • The number of women candidates for public office increased in these elections, with Rigoberta Menchu running as presidential candidate for the Encuentro por Guatemala party and Walda Barrios running as vice-presidential candidate for the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca-Movimiento Amplio de Izquierda (URNG-MAIZ) party.
    وفي هذه العملية الانتخابية ازداد عدد المرشحات للوظائف العامة، بترشيح الحزب السياسي ”الالتقاء من أجل غواتيمالا“ للدكتورة ريغوبرتا منتشو لرئاسة الجمهورية، وترشيح الحزب السياسي ”الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية“ والحركة اليسارية الموسعة للمحامية والدا بارّيوس لمنصب نائب رئيس الجمهورية.
  • At least rhetorically speaking, government parties orleaders with a strong anti- US tilt are gaining ground, from Mexico City's Mayor Andrés Manuel López Obrador to the Frente Amplio partyin Uruguay, from Schaddick Handal in the old FMLN in El Salvador to Evo Morales in Bolivia, not to mention governments like Hugo Chávez's in Venezuela and Nestor Kirchner's in Argentina.
    فقد ارتفعت شعبية زعماء حكومات وأحزاب ممن يميلون ميلاًشديداً إلى معاداة الولايات المتحدة، بداية من مانويل لوبيز أوبرادورعمدة ميكسيكو سيتي إلى حزب فرينتي أمبليو في أوروجواي، ومن شاديكهاندال في حزب ( إف إم إل إن ) القديم في السلفادور إلى إيفو موراليسفي بوليفيا، وكل هذا علاوة على حكومات مثل حكومة هوجو شافيز فيفنزويلا وحكومة نستور كيرشنر في الأرجنتين.
  • A second term for the Frente Amplio would pose newproblems, since the balance of power and political competition willbe stronger, both between parties and within the left itself. These challenges may eventually tug Uruguay’s socialdemocrats even closer to the experiences of Brazil and Chile. Like their European brethren, Latin America’s social democraticgovernments should eventually prosper through pluralist democraciesand the even more demanding politics of compromise.
    إن فترة ولاية ثانية لجبهة أمبليو من شأنها أن تفرض مشاكلجديدة، وذلك لأن توازن القوى والمنافسة السياسية سوف يصبحان أشد قوة،سواء بين الأحزاب أو داخل اليسار ذاته. وهذه التحديات من شأنها فيالنهاية أن تدفع الديمقراطيين الاجتماعيين في أوروجواي إلى موقع أقربمن تجارب البرازيل وشيلي.