Keine exakte Übersetzung gefunden für Revanchist

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • One spoke of "Neocon vampires… blood-thirsty Islamophobes… think tank irredentists… (Indian) revanchists… planning another dismemberment, so that they (can) continue their blood-fest in… Afghanistan."
    فتحدث أحدهم عن "مصاصي الدماء من المحافظين الجدد... وكارهي الإسلام المتعطشين للدماء... ومراكز الأبحاث الاستعمارية... وأنصار استعادة الأرض (من الهنود)... والتخطيط لتقطيع أوصال بلد آخر حتى يتسنى لهم الاستمرار في إقامة وليمة الدم في أفغانستان".
  • Demarcation cannot be treated as an opportunity to carve out pieces of territory to satisfy the revanchist demands of one of the parties.
    ذلك أنه لا يمكن اعتبار ترسيم الحدود فرصة لاقتطاع أجزاء من الأرض لتلبية مطالب الاشتفاء لأحد الطرفين.
  • It was not surprising that the resolution traditionally submitted by Cuba, in which it was confirmed that Puerto Rico was a colony of the United States, was meeting with strong revanchist pressure designed to sabotage its adoption.
    وليس من قبيل المفاجأة أن القرار الذي دأبت كوبا على تقديمه، وأكدت فيه أن بورتوريكو مستعمرة تابعة للولايات المتحدة، قوبل بأشد الضغوط الانتقامية الهادفة إلى تقويض اعتماده.
  • In the opinion of the deputies of the State Duma, by that very act these State figures placed themselves on the same footing as the shameless revanchists, publicly mocking the victims of fascism.
    ريببين وزير الثقافة في جمهورية لاتفيا، والسيد ر.
  • While China’s navy and a part of its air force focus onsupporting revanchist territorial and maritime claims in the Southand East China Seas, its army has been active in the mountainousborderlands with India, trying to alter the LAC bit bybit.
    وفي حين تركز قوات الصين البحرية وجزء من قواتها الجوية علىدعم مطالبات برية وبحرية انتقامية في بحر الصين الجنوبي وبحر الصينالشرقي، فإن جيشها كان يعمل بنشاط في المناطق الحدودية الجبلية معالهند، في محاولة لتغيير خط السيطرة الفعلية شيئاً فشيئا.
  • Such discriminatory measures are carried out against a background of tolerance on the part of the leaders of Latvia of the attempts by Latvian revanchists to review the results of the Second World War, to rehabilitate the local Fascist accomplices and to present the liberation of Latvia by the Red Army as the beginning of a “second occupation”.
    وتنفذ هذه التدابير التمييزية في مواجهة خلفية من التسامح من جانب قادة لاتفيا إزاء محاولات العناصر الانتقامية في لاتفيا لأن يتم إجراء إعادة نظر في نتائج الحرب العالمية الثانية لرد الاعتبار للمتواطئين الفاشيين المحليين، وجعل تحرير لاتفيا على يد الجيش الأحمر يبدو وكأنه بداية “احتلال ثان”.
  • The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation confirms its position set forth in the statement of 15 November 2006 on manifestations of neo-Nazi and revanchist sentiments in Estonia and firmly condemns the adoption by the Estonian Parliament of the act on the protection of military grave sites.
    يؤكد مجلس الدوما بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي موقفه، الذي أعرب عنه في الإعلان المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عن ”ظهور ميول نحو النازية الجديدة وروح انتقامية في إستونيا“، ويدين بقوة اعتماد برلمان جمهورية إستونيا لقانون يتعلق بحماية القبور العسكرية.
  • 2005 saw the return of seemingly buried territorialdisputes, such as defining the maritime limits between Chile and Peru, as well as the revanchist pressures that are mounting in Bolivia for recovering access to the sea that was lost in the 19thcentury, an urge strengthened by Bolivia’s growing willingness toperhaps use its gas exports as a pressure point.
    فقد شهد عام 2005 على سبيل المثال مناوشات بين شيلي وبيروبشأن الحدود البحرية. وفي بوليفيا هناك ضغوط متصاعدة ترمي إلى استردادالحق في الوصول إلى البحر، والذي خسرته لصالح شيلي أثناء القرن التاسععشر، وهي تستغل صادراتها من الغاز كورقة ضغط.
  • Certainly, the Shia revolt in Bahrain, hijacked by anopportunistic Iranian revanchist faction, has failed to foment thecollapse of the Khalifa monarchy. And, in Jordan, the religiouslegitimacy of the Hashemite monarchy has sustained the state in theface of the growing challenge posed by the Muslim Brotherhood,while the fear of regional violence spilling over into the Kingdomhas temporarily curbed the Jordanian public’s appetite forrebellion.
    صحيح أن الثورة الشيعية في البحرين، والتي اختطفها فصيلانتهازي انتقامي إيراني، فشلت في استحثاث انهيار نظام خليفة الملكي،وفي الأردن، كانت الشرعية الدينية للنظام الملكي الهاشمي كافية لتدعيمالدولة في مواجهة التحدي المتنامي الذي تفرضه جماعة الإخوان المسلمين،في حين كان الخوف من امتداد العنف الإقليمي إلى المملكة سبباً في كبحشهية عامة الناس في الأردن مؤقتاً إلى التمرد والعصيان.