Keine exakte Übersetzung gefunden für Maku

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • I kinda got what the maku-maku call dirt roaded.
    "حصلت على "لاشيء
  • I kind of got what the Maku-Maku call "dirt-roaded."
    "حصلت على "لاشيء
  • I believe, however, it's a legend of the Maku.
    ( اللعنة )
  • I believe... however its a legend of the Maku.
    ( اللعنة )
  • Together with other State entities, United Nations agencies and indigenous peoples organizations, UNDP will support the development of a plan of integral services to the Nukak Maku people, a nomadic ethnic group considered to be at risk of extinction.
    وبالاشتراك مع كيانات الدولة، ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية، سيدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وضع خطة خدمات متكاملة لصالح أفراد جماعة نوكاك ماكو، وهي جماعة عرقية بدوية تعتبر عرضة لخطر الانقراض.
  • In the 1740s, with the weakening of the power exercised by the Persian shahs over the territory of Azerbaijan, the country disintegrated into some 20 khanates, namely, Ardabil, Baku, Ganja, Derbent, Erivan, Javad, Karabagh, Karadagh, Khoi, Maku, Maragin, Nakhichevan, Quba, Salyan, Sarab, Shirvan, Sheki, Tabriz, Talysh and Urumi.
    وفي الأربعينات من القرن الثامن عشر، عندما ضعفت السطوة التي يمارسها أباطرة الفرس على أراضي أذربيجان، تفككت البلاد وانقسمت إلى قرابة 20 خانة، وهي أردبيل، وباكو، وغانجا، ودربنت، ويريفان، وجواد، وكاراباخ، وكرداخ، وخويو، وماكو، ومارجين، وناخيشفان، وكوبا، وسالين، وسراب، وشرفان، وشاكي، وتبريز، وتاليش، وأورومي.
  • These peoples include the Jarawa, Onges and North Sentinel of Andaman and Nicobar Islands in South Asia; the Mlabri and Penan of South-East Asia; the Ayureo of the Gran Chaco region in South America; the “Rio Pardo Indians”, Massaco, Masko-Piro, Nukak-Maku, Tagaeri-Taromenane (Ecuador), Awa-Guaja, Cacataibo, Murunahua Land Reserve (Peru), Yora and others of the Amazon region of South America; and hunter-gatherers in West and Central Africa; and others in the Pacific region.
    تشمل هذه الشعوب الجارما والأونجيس وساتتينيل في جزر إندامان ونيكوبار في جنوب آسيا؛ وملابري وبينان في جنوب شرق آسيا؛ وآيوريو في منطقة غران شاكو في أمريكا الجنوبية؛ و ”هنود ديوباردو“ وماساكو وماسكو - بيرو ونوكاك - ماكو، وتاغياري - تارومواني (إكوادور)، وآوا - غياس وكاكاتيابو ومحمية أراضي مورانهيوا (بيرو) ويورا، وغيرها من شعوب منطقة الآمازون في أمريكا الجنوبية؛ والصيادين وجامعي المحاصيل في غرب ووسط أفريقيا؛ وغيرها في منطقة المحيط الهادئ.
  • At the same meeting, the Forum heard statements by the following observers: CONAIE-ECUARUNARI, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, International Indigenous Women Caucus, International Treaty Council, Brazil, Bangladesh Indigenous Peoples Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya and Bawm Literature Forum, Norway, Saami Council and Inuit Circumpolar Conference, Colombia/Nukak Maku, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Ka Lahui Hawaii/Ilio ulaokalani Coalition/Kamakakuokalani Center for Hawaiian Studies, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, Organizacion Regional de las Mujeres Indígenas/Confederación Nacional de Comunidades Campesinas y Nativas del Perú/Asociación de Mujeres Aymaras/Asociacion de Mujeres Quechua Ayllu del Perú, Centre d'accompagnement des autochtones pygmees et minoritaires vulnerables, Indigenous World Association, Congress of Aboriginal Peoples, Rapanui Parliament, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Organizacion Nacional Indigena de Colombia, Mbororo Social Cultural and Development Association, Foundation for Indigenous Americans of Anasasi Heritage, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Community Action and Research for Development, Sami Parliamentary Council, Indigenous Parliament of the Americas, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Clan Star, Movimiento Indígena del Perú, Association of Nepalese Indigenous Journalists.
    وفي الجلسة ذاتها، استمع المنتدى إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: اتحاد القوميات والشعوب الأصلية في إكوادور (كونايي)، - اتحاد شعوب قومية الكيتشوا في إكوادور (إكواروناري)، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية، والتجمع النسائي الدولي للشعوب الأصلية، والمجلس الدولي للمعاهدات، والبرازيل، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/ جمعية تونغيا، ومنتدى أدب الباوم، والنرويج، والمجلس الصامي، ومؤتمر الإنويت القطبي، وكولومبيا/نوكاك ماكو، ونا كوا إيكايكا أو كا لاهوي هاواي/كا لاهوي هاواي/ائتلاف إليوأولاوكالاني/مركز كاماكاكووكالاني لدراسات هاواي، ومستشارية الشعوب الأصلية في شمال المكسيك، والمنظمة النسائية الإقليمية للشعوب الأصلية/الاتحاد الوطني للمجتمعات الريفية والوطنية في بيرو/ورابطة إيماراس النسائية/ورابطة كيتشوا أيو النسائية في بيرو، ومركز مرافقة الشعوب الأصلية الضعيفة من الأقزام والأقليات، والرابطة العالمية للشعوب الأصلية، ومؤتمر الشعوب الأصلية، وبرلمان رابانوي، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، والمنظمة الوطنية الكولومبية للشعوب الأصلية، ورابطة مبورورو الاجتماعية الثقافية الإنمائية، ومؤسسة تراث الأمريكيين الأصليين من الأناسازي، ومؤسسة بحوث الشعوب الأصلية وسكان الجزر، ومنظمة الخدمة الاجتماعية والبحوث الإنمائية، والمجلس البرلماني الصامي، وبرلمان الشعوب الأصلية في الأمريكتين، وبرنامج الشراكة من أجل بيئة الشعوب الأصلية، ومنظمة كلان ستار، وحركة الشعوب الأصلية البيروفية، ورابطة الصحفيين من أبناء القوميات الأصلية النيبالية.
  • At its 15th meeting, on 20 May, the Forum heard statements by the following observers: American Indian Law Alliance/Native Children's Survival/Teton Sioux Nation Treaty Council/Seventh Generation Fund/Tonatierra/CISA/Buffalo River/Dene Nation/Samson Cree Nation/Laguna Pueblo/Euchee Language Project, Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus, Mexico, Asian Indigenous Caucus, Indonesia, Bangladesh Indigenous Peoples's Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya/Bawm Literatura Forum, Dominica, Nigeria, European Community, International Indigenous Youth Caucus, Saami Council/Inuit Circumpolar Conference, COBASE/Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples North East Zone/Rural Development Society/Association of Nepalese Indigenous Nationalities Journalists/Roje Eshanshali/Tinhinan/Makak Maku/Indian Young Professionals Foundation/Associaciacao das Mulheres Indigenas do Centro d'Oeste Paulista/Associaciacao Avaete Guarani Kaiava e Erena de Dourados/Threatened Indigenous Peoples Society/Masai Women Organization/Foundation for Indigenous Americans of Anasazi Heritage/Ecuadorian Indigenous Peoples Legal Support Office in America, Beijing Caucus, Union of British Columbia Indian Chiefs/Indigenous Network on Economies and Trade, Land is Life/Comite Intertribal Brasil, Earth Peoples, Servicios en Comuncacion Intercultural, Taymaynut/IPACC/Tinhinan/Tagast, Armenian Sisters, Haudenosaunee Six Nation, and Centre de Documentation, Recherche et Information des Peuples Autochtones.
    وفي الجلسة 15 المعقودة في 20 أيار/مايو، استمع المنتدى إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: تحالف القوانين الهندية الأمريكية/بقاء الأطفال الوطنيين/مجلس معاهدة أمة التيتون سيوكس/صندوق الجيل السابع/توناتيرا/سيسا/نهر بافلو/أمة ديني/أمة سامسون كريه/لاغونا بويبلو/مشروع لغة الأيوتشي، وتجمع الشعوب الأصلية في جزر الأنتيل الكاريبية، والمكسيك، وتجمع الشعوب الأصلية الآسيوية، وإندونيسيا، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا تشاتاغرام جانا سامهاتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/جمعية تونغيا/منتدى أدب الباوم، ودومينيكا، ونيجيريا، والجماعة الأوروبية، والتجمع الدولي لشباب الشعوب الأصلية، والمجلس الصامي/مؤتمر الإنويت القطبي، وكوباسي/الاتحاد الهندي للشعوب الأصلية والقبلية في منطقة الشمال الشرقي/جمعية التنمية الريفية/رابطة الصحفيين من أبناء القوميات الأصلية النيبالية/روجي إشانشالي/تينهينان/مكاك ماكو/مؤسسة شباب المهنيين الهنود/الجمعية النسائية للشعوب الأصلية في وسط باوليستا الشرقية/جمعية أفيتا غواراني كايافا وإيرينا في دورادوس/جمعية الشعوب الأصلية المعرضة للخطر/منظمة المرأة الماسايية/مؤسسة تراث الشعوب الأصلية الأمريكية من الأناسازي، مكتب الدعم القانوني للشعوب الأصلية الإكوادورية في أمريكا، وتجمع بيجين، واتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية/شبكة الشعوب الأصلية المعنية بالاقتصاد والتجارة، ومنظمة الأرض هي الحياة/اللجنة المشتركة بين القبائل البرازيلية، وجمعية شعوب الأرض، ومنظمة خدمات الاتصال بين الثقافات المختلفة، وتايماينوت/لجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا/تاغست، والراهبات الأمريكيات، واتحاد أمم الهودينوسوني الست، ومركز التوثيق والبحوث والمعلومات المعني بالشعوب الأصلية.
  • At the same meeting, the Forum heard statements by the following observers: CONAIE-ECUARUNARI, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, International Indigenous Women Caucus, International Treaty Council, Brazil, Bangladesh Indigenous Peoples Forum/Parbatya Chattagram Jana Samhati/Jumma Peoples' Network/Trinamul/Taungya and Bawm Literature Forum, Norway, Saami Council and Inuit Circumpolar Conference, Colombia/Nukak Maku, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii/Ka Lahui Hawaii/Ilio ulaokalani Coalition/Kamakakuokalani Center for Hawaiian Studies, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, Organizacion Regional de las Mujeres Indígenas/Confederación Nacional de Comunidades Campesinas y Nativas del Perú/Asociación de Mujeres Aymaras/Asociacion de Mujeres Quechua Ayllu del Perú, Centre d'accompagnement des autochtones pygmees et minoritaires vulnerables, Indigenous World Association, Congress of Aboriginal Peoples, Rapanui Parliament, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Organizacion Nacional Indigena de Colombia, Mbororo Social Cultural and Development Association, Foundation for Indigenous Americans of Anasasi Heritage, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Community Action and Research for Development, Sami Parliamentary Council, Indigenous Parliament of the Americas, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Clan Star, Movimiento Indígena del Perú, and the Association of Nepalese Indigenous Journalists.
    وفي الجلسة ذاتها، استمع المنتدى إلى بيانات أدلى بها المراقبون التالية أسماؤهم:اتحاد القوميات الأصلية في إكوادور، واتحاد شعوب الكيتشوا بإكوادور، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية، والتجمع الدولي لنساء الشعوب الأصلية، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود، والبرازيل، ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية/بارباتيا شاتاغرام جانا سامحاتي/شبكة شعوب جوما/جمعية ترينامول/جمعية تونغيا ومنتدى أدب الباوم، والنرويج، ومجلس السامي (Saami Council) ومؤتمر إنويت سيركومبولار، وكولومبيا/نوكاك ماكو، ونا كوا إيكايكا أو كا لهوي هواي/كا لهوي هواي/ائتلاف إيليو أولاوكالاني/مركز كاماكاكووكالاني لدراسات هاواي، ومستشارية الشعوب الأصلية في شمال المكسيك، والمنظمة الإقليمية لنساء الشعوب الأصلية/الاتحاد الوطني للمجتمعات الريفية والأصلية في بيرو/ورابطة نساء أيمارا/ورابطة نساء كيتشوا أيلو في بيرو، ومركز مرافقة الشعوب الأصلية الضعيفة من الأقزام والأقليات، والرابطة العالمية للشعوب الأصلية، ومؤتمر الشعوب الأصلية، وبرلمان الرابانويين، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، والمنظمة الوطنية الكولومبية للشعوب الأصلية، ورابطة مبورورو الاجتماعية والثقافية والتنموية، ومؤسسة الأمريكيين الأصليين من الأناسازي، ومؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالشعوب الأصلية وسكان الجزر، وهيئة العمل المجتمعي والبحث الإنمائي، والمجلس البرلماني السامي، وبرلمان الشعوب الأصلية في الأمريكتين، وبرنامج الشراكة من أجل بيئة الشعوب الأصلية، ومؤسسة كلان ستار (Clan .Star Inc) وحركة الشعوب الأصلية البيروفية، ورابطة الصحفيين النيباليين من الشعوب الأصلية.