Keine exakte Übersetzung gefunden für Kehle


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Amtsgericht Kehl, Germany, 6 October 1995, Unilex.
    محكمة منطقة Kehl، ألمانيا، 6 تشرين الاول/اكتوبر 1995، يونيلكس.
  • (N.P. Engel, Kehl, 1993), at 402.
    المقدم من: جون ويلسون (لا يمثله محام)
  • (Kehl/Strasbourg/Arlington, N. P. Engle, 2005), p. 506.
    نواك، عهد الأمم المتحدة الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: شرح بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الطبعة الثانية (كيهل/ستراسبورغ/آرلينقتون، ان. بي. إنغلي، 2005), ص 506.
  • (1993), United Nations Covenant on Civil and Political Rights: CCPR Commentary, Engel, Kehl.
    ويزعم صاحب البلاغ إن مشاركته في التصويت منذ عام 1993 في انتخابات مجلس الشيوخ من محل إقامته في أستراليا، تثبت أنه يخضع للولاية القضائية لآيرلندا لأغراض التصويت.
  • ), Kehl, N.P. Engel Verlag, 1988, pp. 51-65. Case law: S.W.M. Broeks v.
    Engel Verlag, 1988, pp.51-65وانظر، ضمن السوابق القضائية:S.W.M.
  • F'rcht nicht mein Schwert, nur meinen Schwanz in deiner Kehle. Sing with me, my dark brother!
    فلتغني معي يا أخي الأسمر
  • 5 See Manfred Nowak, U.N. Covenant on Civil and Political Rights. CCPR Commentary, Kehl [etc.]: Engel, 1993, p. 695.
    لجنة القضاء على التمييز العنصري، البلاغ رقم 13/1998، كوبتوفا ضد الجمهورية السلوفاكية، الرأي المؤرخ 8 آب/أغسطس 2000، A/55/18، المرفق الثالث، الفقرة 6-3.
  • Manfred Nowak, U.N. Covenant on Civil and Political Rights: CCPR Commentary, N.P. Engel, Kehl am Rhein, 1993, at 157.
    (3) تشير الدولة الطرف إلى اقتصار النظر في هذه المسألة على بلاغين فقط هما: تيمرمان ضد هولندا، البلاغ رقم 871/1999، القرار المعتمد في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، ووولف ضد بنما، البلاغ رقم 289/1988، الآراء المعتمدة في 26 آذار/مارس 1992.
  • M. Nowak, U.N. Covenant on Civil and Political Rights: CCPR commentary, Kehl am Rhein: Engel, 2005, p. 318.
    م. نواك، عهد الأمم المتحدة الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: التعليق على العهد، Kehl am Rhein: Engel، 2005، ص 318.
  • Bundesgerichtshof, Germany, 9 January 2002, available on the Internet at <>; Landgericht Kehl, Germany, 6 October 1995, Unilex (enforcing only standard terms in common).
    المحكمة الفيدراليّة، ألمانيا، 9 كانون الثاني/يناير 2002، متوفّر على الإنترنت على العنوان ><؛ محكمة منطقة Kehl، ألمانيا، 6 تشرين الأول/ أكتوبر 1995، يونيلكس (تنفيذ الشروط القياسيّة المشتركة فقط).