Keine exakte Übersetzung gefunden für نصري


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch نصري

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Sarkawis Tod ist kein Verlust für die Welt, und nachdem der Mann derart stilisiert wurde von seinen Anhängern wie von seinen Gegnern, dürfen die irakische und die amerikanische Regierung ein wenig in Euphorie baden.
    موت الزرقاوي لا يشكّل خسارة بالنسبة للعالم. فبعد أن ضُخّمت صورته من قبل أنصاره وخصومه إلى درجة بعيدة، بات في مستطاع الحكومتين الأمريكية والعراقية أن تتذوقا قليلاً نشوة النصر.
  • Insofern hat der amerikanische Präsident George W. Bush die Lage richtig eingeschätzt, als er bei der Kommentierung der Nachricht jeglichen Triumphalismus vermied.
    وبهذا المعنى فإن الرئيس الأمريكي جورج بوش قدّر الموقف تقديراً صحيحاً، عندما تخلى عن أي شكل من أشكال التظاهر بالنصر أثناء تعليقه على نبأ مقتل الزرقاوي.
  • Diese Weltmeisterschaft ist ein enormer Erfolg auf dem Rasen und abseits der Spielwiese.
    هذا المونديال نصر كبير ليس فقط في الملاعب ولكن أيضا خارجها.
  • Dann hat Schröder immerhin Merkel verhindert und damit einen letzten Triumph errungen.
    وإذا ما تحقق ذلك يكون شرودر قد حقق آخر نصر له يكمن في منع ميركل من الوصول إلى هذا المنصب.
  • Es ist ein Sieg post mortem, den er als Triumph über ein Gericht davonträgt, dass er selbst nie anerkannt hat.
    إنه نصر من بعد الموت، نصر له على المحكمة التي لم يعترف بها يوما.
  • Bundesminister Steinmeier würdigte die Einigung als beachtlichen Erfolg und ein „Hoffnungszeichen für die Bevölkerung des Libanon“. Er sprach dem Emir von Katar und dem katarischen Premierminister seine Anerkennung und seinen Dank für ihre Bemühungen aus. Gegenüber der Deutschen Presse-Agentur betonte Steinmeier heute: „Wir drängen darauf, dass die Vereinbarung jetzt zügig und vollständig umgesetzt wird. Hier sind die verschiedenen Lager innerhalb des Libanon gefordert. “
    وقد أثني شتاينماير على هذا الاتفاق اللبناني بوصفه نجاح كبير و"إشارة أمل للشعب اللبناني"، كما عبر لأمير قطر ورئيس وزرائها عن مصادقته على جهودهما وشكره لها، كما أكد أمام وكالة الأنباء الألمانية قائلاً: „نحن نصرّ على أن يتم تطبيق الاتفاق على وجه السرعة وبصورة كاملة، وهنا نطالب جميع الأطياف المختلفة في لبنان بالقيام بدورها".
  • Die Nürnberger Prozesse haben nicht nur Recht und Gerechtigkeit zum Sieg verholfen, sondern durch die objektive, äußerst umfangreiche Beweisaufnahme ein Fundament für die Aufarbeitung des Nationalsozialismus gelegt, auf dem wir noch heute aufbauen.
    إن محاكمات نورنبيرج فتحت المجال لتحقيق النصر ليس فقط للقانون وللعدالة بل ساهمت أيضاً عن طريق الموضوعية وجمع الأدلة بشكل واسع المجال في وضع الأساس للتخلص من النازية، الأمر الذي نعمل على تحقيقه حتى اليوم.
  • im Juli des vergangenen Jahres haben sich Hunderttausende von Menschen an der Siegessäule in Berlin versammelt, um Ihre Vision für ein besseres Amerika und eine friedlichere Welt zu hören.
    في يوليو / تموز من العالم الماضي تجمع مئات الآلاف عند عامود النصر في برلين ليستمعوا إلى رؤيتكم لأمريكا أفضل وعالم أكثر سلاما.
  • Die eifrigsten Vertreter der grünen Bewegung sahen den endgültigen Sieg über das Regime bereits zum Greifen nahe.
    ورأى ممثلو الحركة الخضراء الأكثر حماسة أن النصر النهائي على النظام بات وشيكاً.
  • Der Politikwissenschaftler Vali Nasr ist Berater von US-Präsident Obama und gilt als einer der führenden Iran-Experten der USA. In der neuen Mittelschicht der islamischen Welt erkennt er einen Motor der Reformbewegungen. Ramon Schack hat sich mit ihm unterhalten.
    يراهن والي نصر، الباحث الأمريكي ذو الأصل الإيراني والمختص في الشؤون الإيرانية، على دور الطبقة الوسطى في إحداث تغيير في منطقة الشرق الأوسط وعلى ربط اقتصاد الدول الإسلامية بالاقتصاد العالمي. رامون شاك أجرى هذا الحوار مع والي نصر الذي يعمل أيضا مستشارًا للرئيس الأمريكي باراك أوباما.