Keine exakte Übersetzung gefunden für كهرومائي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Es ist ihm anzurechnen, dass die Kindersterblichkeit unterseiner Regierung um 40 Prozent gesenkt wurde; dass es zu einer Diversifizierung der äthiopischen Wirtschaft mit neuen Branchen wie Autoherstellung, Getränke und Blumen kam; und dass große Infrastrukturprojekte, darunter Afrikas größte Talsperre für ein Wasserkraftwerk, initiiert wurden.
    ومما ينسب إليه من فضل أن معدل الوفيات بين الأطفال انخفضبنسبة 40% في ظل حكمه؛ وأصبح اقتصاد أثيوبيا أكثر تنوعا، مع إدخالصناعات جديدة مثل السيارات، والمشروبات، والزهور؛ وانطلقت مشاريع كبرىفي مجال البنية الأساسية، بما في ذلك أكبر سد كهرومائي فيأفريقيا.
  • Afrika verfügt über enorme Energieressourcen. Auf dem Kontinent befinden sich zwei Drittel der weltweiten Wasserkraftreserven – Billionen Kilowattstunden, die ungefähr die Hälfte der weltweiten Ressourcen ausmachen.
    إن أفريقيا قارة غنية بالطاقة، إذ تمتلك ثلثي احتياطياتالعالم من الطاقة الكهرومائية متمثلة بتريليونات من الكيلواطاتالساعية بما يقارب نصف احتياطيات العالم.
  • Kohlenstofffreie Stromerzeugung aus Wasserkraft ist für Sub- Sahara- Afrika daher die folgerichtige Energiequelle.
    تعتبر الطاقة الكهرومائية الخالية من الكربون الاختيار الصحيحكمصدر أساسي للطاقة في شبه الصحراء الأفريقية.
  • Gleichzeitig werden 51% des Energieverbrauchs durch Erdgasgedeckt, verglichen mit 32% durch Öl und nur 17% durch Kohle,erneuerbare Energien und Kernkraft.
    ومن ناحية أخرى فإن الغاز الطبيعي يمثل 51% من استهلاكالطاقة، مقارنة بنحو 32% للنفط وبالكاد 17% للفحم ومصادر الطاقةالمتجددة والطاقة الكهرومائية والطاقة النووية.
  • Gleichzeitig muss das Land sein Konsummuster ändern undstärker auf Wasserkraft, Atomkraft und Windenergie setzen.
    ومن ناحية أخرى، يتعين على البلاد أن تعدل من نماذج الاستهلاكلديها من خلال الاعتماد بشكل أكبر على الطاقة الكهرومائية، والطاقةالنووية، وطاقة الرياح.
  • Außerdem steht China weltweit an erster Stelle bei der Gesamtleistung erneuerbarer Energien, bei niedrigenhydroelektrischen Leistungen und bei der Verwendung von Solarwasserkochern, sowie weltweit an zweiter Stelle für neuinstallierte Windenergieleistung 2008 (vor Deutschland und Spanien)und an dritter Stelle in der Gesamtherstellung von Ethanol. Suntech, ein 2001 gegründetes chinesisches Unternehmen, istweltweit der drittgrößte Hersteller von Solarzellen.
    فضلاً عن ذلك فقد أصبحت الصين صاحبة الريادة على مستوى العالمفي إجمالي سعة الطاقة المتجددة، والقدرة الكهرومائية، واستخدامالسخانات الشمسية لتسخين المياه؛ وصاحبة المركز الثاني على مستوىالعالم من حيث كم طاقة الرياح المضافة في عام 2008 (متقدمة علىألمانيا وأسبانيا)؛ وصاحبة المركز الثالث في إجمالي إنتاجالإيثانول.
  • Der zentrale Punkt ist, dass Frankreich, Deutschland undviele weitere europäische Länder – darunter die skandinavischen Länder mit ihrem erheblichen Wind- und Wasserkraftpotenzial – alleerkannt haben, dass sich die Welt insgesamt von einem auf fossilen Brennstoffen beruhenden Energiesystem abwenden muss.
    والنقطة الأساسية هنا هي أن فرنسا وألمانيا، والعديد من الدولالأوروبية ــ بما في ذلك الدول الاسكندنافية، بما تتمتع به من قدركبير من طاقة الرياح والطاقة الكهرومائية ــ تدرك أن العالم ككل سوفيضطر إلى الانتقال بعيداً عن أنظمة الطاقة التي تعتمد على الوقودالأحفوري.
  • Schweden, das über besonders viele Wasserkraftanlagenverfügt, liegt mit 0,9 kg sogar noch darunter.
    وفي السويد، حيث الطاقة الكهرومائية، ينخفض الرقم إلى 0,9 كجمفقط.
  • Diese Spitzenstromkapazitäten beruhen in einigen Ländernauf Strom aus Wasserkraft, in der Regel jedoch auf der Verbrennungfossiler Brennstoffe wie Gas, Diesel oder Heizöl.
    وتلجأ بعض البلدان إلى إنشاء مثل هذه المحطات حول أنظمةالطاقة الكهرومائية، إلا أنها عادة تعتمد على حرق الوقود الحفري، مثلالغاز أو الديزل أو زيوت الوقود المختلفة.
  • Quälend umständliche Beteiligtenanhörungen – die sich etwabeim Bau des von der Weltbank finanzierten Wasserkraftwerkes Nam Theun 2 in Laos über zehn Jahre erstreckten – sind bei denchinesischen Hilfen nicht erforderlich.
    ولا تتطلب المساعدات الصينية "مشاورات" أصحاب المصلحة المرهقةـ من ذلك النوع الذي دام ما يقرب من عشرة أعوام لبناء محطة توليدالطاقة الكهرومائية ثيون 2 في لاوس بتمويل من البنك الدولي.