Keine exakte Übersetzung gefunden für فَاتِنَة


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch فَاتِنَة

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Doch der Beschwichtiger Köprülü, der 1960 gegen Menderes aussagte, wurde Ende Juli 1955 durch den Scharfmacher Fatin Rüstü Zorlu ersetzt.
    وقد أقيل رجل احتواء التوترات كوبرولو الذي أدلى بشهادته في المحكمة ضد مندريس عام 1960 في أواخر شهر يوليو/تموز 1955 ليحل محله السياسي المتشدد فاتن روستو زورلو.
  • ich habe den Zug verpasst
    فاتني القطار
  • Falls er tatsächlich derart Hals über Kopf in Bruniverliebt ist wie er behauptet und sie in Kürze heiraten will, warumnutzt er nicht seine anstehende Reise nach Indien und macht dies zueiner unvergesslichen Hochzeit? Er könnte seine Braut majestätischauf der Schabracke eines kunstvoll geschmückten Elefanten sitzendtreffen, und sie würde in feinsten indischen Tuchen und Juweleneinfach hinweißend aussehen.
    وإذا كان بالفعل غارقاً في حبكارلا بروني كما يزعم، ويخططللزواج بها فوراً، فلم لا ينتهز فرصة رحلته القادمة إلى الهند فيجعلمن هذا الزواج حدثاً يتذكره الجميع؟ يستطيع أن يقابل عروسه وهي جالسةفي هيئة ملكية على سرج مزركش يعلو فيلاً مزخرفاً بفن وإتقان، ولسوفتبدو فاتنة وهي تتزين بأفخر الملابس والحلي الهنديةالمبهرجة.
  • Die Militärparade, bei der der „ Sieg“ in Mali und dasgemeinsame Vorgehen von afrikanischen und UN- Truppen gefeiertwurde, hatte die Perfektion eines anmutigen und gleichzeitigmuskulösen Balletts.
    فقد اتسم الاستعراض العسكري، الذي هيمن عليه الاحتفال"بالنصر" في مالي والمساهمة المشتركة من القوات الأفريقية وقوات الأممالمتحدة، بالكمال الفاتن الذي يميز فن الباليه، ولو بعضلاتمفتولة.
  • Aufgrund von Spekulationsblasen in den Immobilienmärkten„glamouröser“ Städte wie London, Paris, Madrid, Rom, Istanbul, Moskau, Schanghai, Hangzhou, Sydney, Melbourne, Vancouver, Los Angeles, Las Vegas, Boston, New York, Washington, D. C. und Miamigehen sie dabei häufig ein hohes Risiko ein.
    لكن المجازفات التي يتحملونها اليوم كثيراً ما تكون كبيرة،وذلك بسبب ارتفاع أسعار العقارات الوهمي المفتعل في مدن فاتنة مثللندن، وباريس، ومدريد، وروما، وإسطنبول، وموسكو، وشنغهاي، وهانجزو،وسيدني، وملبورن، وفانكوفر، ولوس آنجيليس، ولاس فيجاس، وبوسطن،ونيويورك، وواشنطن، وميامي.
  • Jenseits der mondänen Wolkenkratzer von Beijing, Schanghaiund anderen städtischen Zentren hat die auf dem Land lebende Mehrheit der Chinesen kaum vom materiellen Fortschritt dervergangenen beiden Jahrzehnte profitiert.
    فوراء ناطحات السحاب الفاتنة في بكين و شنغهاي والمراكزالحضرية الأخرى، لم تربح الغالبية العظمى من الصينيين الذين يعيشون فيالريف سوى القليل من التقدم المادي الذي تحقق في العقدينالماضيين.
  • Der Ferienwohnungsboom scheint psychologisch mit denaufgeblähten Preisen für Stadtwohnungen in vielen „ Glamourstädten“der Welt verbunden zu sein, und die Preise dieser Ferienwohnungensind in gleicher Weise anfällig für einen beträchtlichen Preissturzin den kommenden Jahren.
    ويبدو أن هذا الازدهار يرتبط ارتباطاً نفسياً بفقاعة أسعارالبيوت في العديد من مدن العالم "الفاتنة". والحقيقة أن أسعار بيوتالعطلات معرضة على نحو مماثل لانخفاض ملموس خلال السنواتالقادمة.
  • Es war Zufluchtsort für den Dalai Lama, als dieser 1959 vorder chinesischen Besatzung in Tibet floh, gab über 110.000tibetischen Flüchtlingen Asyl (und später die indische Staatsangehörigkeit) und gestattete ihnen, in der malerischen Stadt Dharamsala am Fuße des Himalaja eine Exilregierung zu bilden (wenndiese auch nicht von Indien anerkannt wird).
    ولقد وقرت الهند الملاذ للدلاي لاما عقب هروبه من الاحتلالالصيني للتبت عام 1959، ومنحت حق اللجوء (وفي النهاية الجنسيةالهندية) لأكثر من 110000 من اللاجئين التبتيين، وسمحت لهم بإقامةحكومة منفى (ولو أنها الحكومة التي لم تعترف بها الهند) في بلدةدارامسالا الفاتنة على جبال الهيمالايا.
  • Im Verlauf der Zeit erfanden sie faszinierende Methoden der Kontrolle ihrer Subjekte, indem sie Bildung, Bestechung und Druckmiteinander kombinierten.
    ونجحت مع الوقت في ابتكار أساليب فاتنة لبسط سيطرتها علىرعاياها، وتتصل هذه الأساليب بالتعليم، والرشوة، واستخدامالقوة.
  • Vancouver ist eine schöne Stadt, und ich würde liebend gerndie Wahlberechtigten von British Columbia in den USA haben, dennich bin der Ansicht, sie würden der US-amerikanischen Wählerschaftviele gesunde Impulse verleihen.
    فانكوفر مدينة جميلة فاتنة، وكنت أود لو كان الناخبون فيكولومبيا البريطانية من مواطني الولايات المتحدة، وهذا لأنني أظن أنانضمامهم إلى جمهور الناخبين الأميركيين سيضيف الكثير من الصحة إلىالعملية الانتخابية في الولايات المتحدة.