Keine exakte Übersetzung gefunden für تقسم


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تقسم

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Vorbei sind die Tage, als eine US-Regierung die Europäer je nach dem Grad der Gefolgschaft, die sie Washington leisten wollten, in "alt und "neu" aufteilen konnte.
    وكذلك انتهت وولَّت الأيَّام التي كانت فيها الإدارة الأمريكية تقسِّم الأوروبيين طبقًا لدرجة ولائهم واتِّباعهم لواشنطن إلى دول أوروبية "قديمة" و"جديدة".
  • Es gibt einige Oasen wie Ramallah, die scheinbar ganz gut funktionieren, wo die wirtschaftliche Lage relativ stabil ist. Es gibt aber sehr viele Probleme durch die Mauer, den Ausbau der Siedlungen, durch die vielen Checkpoints und Straßensperren – es sind mehr als 500 – sie zerteilen das Westjordanland.
    كما يوجد الكثير من المشكلات بسبب الجدار وبناء المستوطنات وتوسيعها و نقاط التفتيش والحواجز الكثيرة الموجودة على الطرق - هذه الحواجز والنقاط التي يزيد عددها عن خمسمائة حاجز تقسم الضفة الغربية إلى مناطق وجزر معزولة.
  • beschließt ferner, unter Berücksichtigung des von der Generalversammlung gemäß ihrer Resolution 59/292 bereits veranlagten Betrags von 315.997.200 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Oktober 2005 und des in Ziffer 23 genannten Betrags von 57.469.600 Dollar den zusätzlichen Betrag von 355.679.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. November 2005 bis 24. März 2006 entsprechend den in Resolution 58/256 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2003 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B vom 23. Dezember 2003 festgelegten Beitragsschlüssels für 2005 und 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر كذلك، آخذة في الحسبان مبلغ 200 997 315 دولار الذي سبق أن قسمته الجمعية العامة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بموجب أحكام قرارها 59/292 ومبلغ600 469 57 دولار المبين في الفقرة 23 أعلاه، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 679 355 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 24 آذار/مارس 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
  • beschließt außerdem, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den zusätzlichen Betrag von 240.323.000 Dollar für den Zeitraum vom 25. März bis 30. Juni 2006 nach dem in Ziffer 24 festgelegten Schema und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
  • beschließt ferner, den Betrag von 67.439.600 Dollar brutto (61.722.500 Dollar netto) nach dem in ihrer Resolution 58/1 B vom 23. Dezember 2003 festgelegten Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 600 439 67 دولار (صافيه 500 722 61 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2006، على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
  • beschließt, den Betrag von 67.439.600 Dollar brutto (61.722.500 Dollar netto) nach dem Beitragsschlüssel für die Friedenssicherungseinsätze für 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 600 439 67 دولار (صافيه 500 722 61 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2006؛
  • beschließt außerdem, den Betrag von 14.820.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Oktober 2006 entsprechend den in der Resolution 58/256 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2003 aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B vom 23. Dezember 2003 festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 000 820 14 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
  • beschließt, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den Betrag von 29.640.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. November 2006 bis 30. Juni 2007 entsprechend den in der Resolution 58/256 der Generalversammlung aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 und des Beitragsschlüssels für das Jahr 2007 zu einem monatlichen Satz von 3.705.000 Dollar unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 000 640 29 دولار للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بمعدل شهري قدره 000 705 3 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006، على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، وجدول الأنصبة المقررة لعام 2007، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
  • beschließt außerdem, unter Berücksichtigung des von der Generalversammlung gemäß ihrer Resolution 59/17 B bereits zu einem monatlichen Satz von 41.240.583 Dollar veranlagten Betrags von 494.887.000 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 den zusätzlichen Betrag von 29.147.500 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 15. Februar 2006 entsprechend den in Resolution 58/256 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2003 aktualisierten Kategorien sowie unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B vom 23. Dezember 2003 festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2005 und 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أيضا، آخذة في الحسبان مبلغ 000 887 494 دولار الذي سبق تقسيمه وفقا لأحكام قرارها 59/17 باء، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 583 240 41 دولارا ، أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 500 147 29 دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 15 شباط/فبراير 2006، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
  • beschließt, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den zusätzlichen Betrag von 17.267.400 Dollar für den Zeitraum vom 16. Februar bis 30. Juni 2006 entsprechend den in Resolution 58/256 der Generalversammlung aktualisierten Kategorien und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 zu einem monatlichen Satz von 3.867.900 Dollar unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen;
    تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء المبلغ الإضافي البالغ 400 267 17 دولار للفترة من 16 شباط/فبراير إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 900 867 3 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة؛