Keine exakte Übersetzung gefunden für بجاذبية


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch بجاذبية

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Neben diesem Erbcharisma verfügte Fadlallah über große Ausstrahlung und hohes Ansehen als spiritueller und lebensweiser Geistlicher, rationalistischer und fortschrittlicher Denker, als ein kritischer politischer Analytiker und als humorvoller, empathischer Mensch.
    وإضافة إلى هذه الكاريزما الموروثة يتمتع فضل الله بجاذبية كبيرة ومكانة عالية باعتباره علاّمة في الشؤون الروحية، ومرشداً محنكاً، ومفكراً عقلانياً تقدمياً، ومحللاً سياسياً نقدياً، وإنساناً مرحاً لطيف المعشر.
  • Darüber hinaus sollte man die Zugkraft einer radikalen Religion, Ideologie und irreführender Informationen nichtunterschätzen.
    وعلاوة على ما سبق، فلا ينبغي أن نستخف بجاذبية العقائدوالمفاهيم المتطرفة، والمعلومات المضللة.
  • Ban ist dagegen weder charismatisch noch ein inspirierender Redner – sein Englisch ist auch nicht so gut wie das von Annan.
    وفي المقابل، لا يتمتع بان كي مون بجاذبية شخصية وهو ليسبالمتحدث المفوه الملهم، بل إنه لا يتحدث اللغة الإنجليزية بطلاقة كماكانت حال أنان .
  • In Krisenzeiten war und ist dies eine attraktive Form der Informationsbeschaffung.
    ولقد ظلت هذه المقدرة تتمتع بجاذبية شديدة كلما حلت أزمةما.
  • Selbstverständlich enthält die Logik hinter den Rufen,unsere Freiheiten zu beschränken, eine einfache Verlockung: Extremisten benutzen unsere Freiheiten, um ihre Verbrechen zubegehen, also muss das Maß an Freiheit verringert werden, um dem Missbrauch der Freiheit vorzubeugen.
    مما لا شك فيه أن المنطق وراء الأصوات المطالبة بتقييدحرياتنا يتمتع بجاذبية المبالغة في التبسيط: "المتطرفون يستغلونحرياتنا لارتكاب جرائمهم، لذا فإن منع إساءة استخدام الحريات يتطلبتقليص نطاق هذه الحريات".
  • Geht man davon aus, dass außerdem Ahmadinedschad eine Wiederwahl anstrebt, so fehlt es in dieser Reihe einem Kandidaten,der eindeutig für die jungen Wähler attraktiv wäre.
    وإذا ما افترضنا أن أحمدي نجاد يسعى إلى إعادة انتخابه، فإنهذا الصف المتاح من المرشحين يفتقر إلى أي مرشح يتمتع بجاذبية واضحةبين الناخبين الشباب.
  • Ein großer Kapitalzufluss würde zu einer erheblichen Aufwertung des Pesos führen, wodurch die zurzeit sehr attraktiven Lohnkosten des Landes steigen würden.
    ذلك أن تدفق رأس المال بكميات ضخمة إلى المكسيك قد يؤدي إلىارتفاع كبير في سعر صرف البيزو، وهو ما يعني بدوره زيادة في تكاليفالعمل التي تتسم بجاذبية شديدة الآن.
  • Außerdem können charismatische Führungspersönlichkeiten,auch wenn sie in liebenswürdiger Form auftreten, durchausproblematisch werden.
    فضلاً عن ذلك فقد تكون الزعامات التي تتمتع بجاذبية جماهيريةمثيرة للمشاكل والجدال حتى حين تتخذ شكلاً حميداً.
  • Wie Tony Blair ist auch Thatcher seit langem ein britisches Produkt, das sich auf den Exportmärkten besser verkaufte als zu Hause.
    فمثلها كمثل توني بلير، كانت تاتشر لفترة طويلة بمثابة منتجبريطاني يتمتع بجاذبية في أسواق التصدير أكثر من تلك التي يتمتع بهافي الداخل.
  • Die Entwicklung einer embryonenhaften „globalen Zivilgesellschaft“ erhöht die Nachfrage nach universellen,charismatischen Figuren, die Hoffnung auf eine Übernahme der Verantwortung für unsere Welt machen, von denen jedoch zugleich einpopulistischer Beiklang ausgeht.
    وكان نشوء "مجتمع مدني عالمي" وليد سبباً في تكثيف المطالبةبشخصيات عالمية تتمتع بجاذبية شخصية، وتحمل شعلة الأمل في ترسيخ إحساسعالمي بالمسئولية، لكنها تحمل في ذات الوقت مشاعر شعوبية.