Keine exakte Übersetzung gefunden für picoter

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Auch Atatürk, Vaterfigur der modernen Türkei, wird von den meisten Türken verehrt, weil er dem Land den Absturz in ein koloniales Regime, wie es den arabischen Nachbarn infolge des Sykes-Picot-Abkommens vom 16. Mai 1916 zuteil wurde, erspart hat.
    كذلك أتاتورك الذي يُعتبر مؤسس تركيا الحديثة، يحظى باحترام معظم الأتراك لأنه جنَّب بلاده من السقوط في درك حكم الاستعمار على عكس ما جرى للجيران العرب نتيجةً لاتفاقية سايكس بيكو التي أُبرمت في 16 أيار/مايو 1916.
  • Für die Palästinenser aber ist diese Geste der Engländer eine direkte Fortsetzung des europäischen Kolonialismus, der aus arabischer Sicht schon 1916 mit dem berüchtigten Sykes-Picot-Abkommen die Araber ihrer angestrebten nationalen Unabhängigkeit beraubte.
    أما الفلسطينيون فيرون أن هذا التصرف الإنكليزي ما هو إلا امتداد مباشر لحركة الاستعمار الأوروبي، التي يراها العرب أنها قد سلبتهم استقلالهم القومي المنشود بموجب "اتفاقية سايكس بيكو لعام 1916".
  • Die meisten internationalen Grenzen im Nahen Osten und Nordafrika wurden von den Kolonialmächten – Großbritannien, Frankreich und Italien – entweder nach dem Ersten Weltkrieg undnach dem Zusammenbruch des Osmanischen Reichs gezogen (die Sykes- Picot- Abkommen) oder, wie im Falle Libyens und Sudans, zueinem späteren Zeitpunkt.
    إن أغلب الحدود الدولية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيارسمتها قوى استعمارية ــ بريطانيا وفرنسيا وإيطاليا ــ إما بعد الحربالعالمية الأولى وانهيار الإمبراطورية العثمانية (اتفاقيةسايكس-بيكو)، أو في وقت سابق كما هي الحال في ليبياوالسودان.
  • Infolge dessen ist es viel wahrscheinlicher, dass bei einer Auflösung Syriens das gesamte nach dem Ersten Weltkrieg entstandene(oder nachottomanische) nahöstliche Staatensystem – auch„ Sykes- Picot“- System genannt – auf dem Spiel steht.
    ونتيجة لهذا فمن الأرجح أن يكون تفكك سوريا سبباً في وضع نظامما بعد الحرب العالمية الأولى بالكامل (أو ما بعد الإمبراطوريةالعثمانية) في الشرق الأوسط ــ والذي يسمى أيضاً نظام "سايكس بيكو" ــموضع تشكيك وتساؤل.
  • Erstaunlich viele regionale Beobachter scheinen zuerwarten, hoffen oder fürchten, dass solche Entwicklungen irgendwiefast automatisch zu einem „neuen Sykes- Picot“ führen würden – alsozu einer neuen, von den heutigen Großmächten geschaffenenregionalen Ordnung im Nahen Osten.
    وإنه لأمر مدهش أن نرى هذا العدد الكبير من المراقبينالإقليميين الذين يتوقعون أو يأملون أو يخشون أن تؤدي مثل هذهالتطورات على نحو أو آخر وبشكل شبه تلقائي إلى "سايكس-بيكو" جديدة ــبمعني تأسيس نظام إقليمي جديد في الشرق الأوسط من قِبَل القوى العظمىاليوم.
  • ( Eine Google- Suche nach „neuer Sykes Picot“ auf arabischführt zu 52.600 Ergebnissen.)
    (البحث على جوجل عن "سايكس بيكو" الجديدة باللغة العربيةيقودك إلى نحو 52 ألف نتيجة).
  • Warum? Wissen Sie tatsächlich nichts von dem Sykes-Picot-Vertrag?
    لماذا؟امتأكد بأنك لم تسمع عن معاهدة سايكس-بيكوت
  • Monsieur Picot ist ein französischer Zivilbeamter.
    ومسيو بيكوت موظف مدنى فرنساوى
  • Sag Nicky, ich rufe sie aus dem Wagen an. Sie soll Picot finden.
    أخبر (نكي) بأني سأتصل بها من .السيارة، و أن تجد (بيكوت) حالاً، هيا
  • Sie soll Picot finden.
    من (زيورخ) إلى (باريس)، لا .أظنني أستطيع فعل ماهو أسوأ