Keine exakte Übersetzung gefunden für hane

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch hane

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer
relevante Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Am Dienstag, den 27. Januar, startet der "Europäische Jugend-Klimagipfel" in Berlin. Der einwöchige Kongress der Initiative "jugend denkt um-welt" steht unter der Schirmherrschaft von Bundeskanzlerin Angela Merkel und des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Hans-Gert Pöttering.
    تنطلق في برلين يوم 27 يناير/ كانون ثان قمة الشباب الأوروبية للمناخ، وينعقد اللقاء – الذي تدور فعالياته لمدة أسبوع وفقاً لمبادرة "الشباب يفكر حول العالم" – برعاية كل من المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ورئيس البرلمان الأوروبي هانز-جيرت بوتيرينج.
  • "Diese Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Konjunktur in Deutschland mit Jahresbeginn an Schubkraft gewonnen hat," sagte Hans-Peter Sinn, Präsident des ifo-Instituts.
    وصرح هانز- بيتر زين رئيس معهد ميونيخ للأبحاث الاقتصادية قائلاً: „إن هذه النتائج تدل على أن الحالة الاقتصادية في ألمانيا قد اكتسبت مع بداية العام قوة دفع جديدة.“
  • Heute verabschiedete Steinmeier den scheidenden Präsidenten, Prof. Hermann Parzinger, und begrüßte seinen Nachfolger, Prof. Hans- Joachim Gehrke.
    قام شتاينماير اليوم بتوديع رئيس المعهد المنتهية مدته، الأستاذ الدكتور هيرمان بارتسينجر، كما قام بالترحيب بالرئيس الجديد للمعهد الأستاذ الدكتور هانس يواخيم جيركه.
  • „Wir sind zu Ihnen gekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass heute Ihre Ausreise …“ Grenzenloser Jubel macht die letzten Worte des bundesdeutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher, der vom Balkon der Botschaft in Prag aus spricht, unverständlich. Doch er wird auch so verstanden:
    „لقد جئنا إليكم لنقول لكم أن اليوم هو يوم السفر....“ فرح بلا حدود جعل الكلمات الأخيرة – التي ألقاها وزير خارجية ألمانيا الاتحادية آنذاك هانز- ديتريش جينشر من شرفة السفارة في براج – كلمات غير مفهومة. لكنه فُهم هكذا:
  • Staatsministerin Maria Böhmer nimmt am Vormittag auf der Tiergartenbühne an einer Talkrunde teil. Sie diskutiert mit Esther Han, die in den 1970er Jahren als Gastarbeiterin aus Korea nach Deutschland kam, dem türkischstämmigen Unternehmer Nihat Sorgec und dem aus einer palästinensischen Familie stammenden Streetworker Fadi Saad über Fragen wie: Welchen Beitrag haben Zuwanderer zum Aufbau unseres Landes geleistet?
    كما تشارك وزيرة الدولة ماريا بومر في حلقة نقاش تُقام ظُهر يوم الاحتفال على مسرح حديقة الحيوان. يشارك في الحوار استر هان، التي جاءت من كوريا إلى ألمانيا كعاملة أجنبية عام 1970 ، وكذلك رجل الأعمال التركي الأصل نيهات سورجيك وموظف الخدمات الاجتماعية فادى سعد ذو الأصول الفلسطينية. سوف يتحاورون حول موضوعات مثل: الإسهامات التي قدمها المهاجرون لبناء ألمانيا؟
  • Am heutigen Sonntag (11.01.) enthüllten der deutsche Botschafter Werner Hans Lauk, ein Vertreter des emiratischen Innenministeriums, Ahmed Al Msabi und der afghanische Innenminister Hanif Atmar eine Plakette am Neubau der Zentrale.
    وقام كل من السفير الألماني لدى أفغانستان السيد/ فيرنر هانس لوك ونائب وزير الداخلية الإماراتي أحمد المسابى ووزير الداخلية حانف أتمار يوم الأحد الموافق ١١ يناير/كانون ثان ٢٠٠٩ بإزاحة الستار عن شعار الشرطة المثبت على المبنى الجديد للشرطة.
  • Für die Iraner war darüber hinaus unfassbar, dass auch international niemand Partei für sie ergriffen und eine Ächtung des Aggressors gefordert hatte. Hans-Dietrich Genscher war damals die einzige Ausnahme.
    " وعلاوة على ذلك كان الإيرانيون منزعجين كثيرا من عدم تأثر أي حزب عالمي لحالهم وعدم المطالبة بتجريم هذا المعتد. مع العلم أن هانس ديتر غينشر، وزير الخارجية الألماني الأسبق، كان آنذاك هو الاستثناء الوحيد في هذا الخصوص.
  • Die Han-Chinesen stellen in fast allen Provinzen die erdrückende Mehrheit - außer in Tibet und in Xinjiang.
    ويمثِّل أبناء عرق الهان الصينيون الأغلبية الساحقة تقريبًا في جميع الأقاليم والمحافظات الصينية - باستثناء منطقتي التبت وشينجيانغ.
  • Die Gouverneure dort mögen Tibeter oder Uiguren sein, die Parteisekretäre aber sind immer Han-Chinesen, und sie haben das Sagen.
    ومن الممكن أن يكون الحكّام هناك من التبتيين أو الويغوريين، ولكن أمناء منظمات الحزب الشيوعي هم دائمًا من صينيي الهان، وهم وحدهم الذين يعتبرون الآمرين الناهين.
  • Die KP wünscht auch unter Han-Chinesen keinen Pluralismus.
    والحزب الشيوعي لا يرغب أيضًا في التعدّدية بين صينيي الهان.