die Hut [pl. Hüte]
حِمَايَةٌ [ج. حمايات]
Textbeispiele
  • Deine Unterstützung bietet mir einen großen Hut.
    دعمك يوفر لي حماية كبيرة.
  • Die Regierung sollte den Hut der Umwelt gewährleisten.
    يجب أن تضمن الحكومة حماية البيئة.
  • Er versprach, unseren Hut mit seinem Leben zu verteidigen.
    وعد بالدفاع عن حمايتنا بحياته.
  • Die Hut unserer Daten ist von größter Wichtigkeit.
    حماية بياناتنا هي من أهمية قصوى.
  • Diese Organisation bietet Hut für misshandelte Frauen.
    تقدم هذه المنظمة حماية للنساء المعنفات.
  • Es wird zunehmend schwierig für die UMNO, diese beiden Interessengemeinschaften unter einen Hut zu bringen. Die islamische Politik hat mittlerweile eine Eigendynamik entwickelt.
    وبالنسبة لحزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة تزداد صعوبة التوفيق ما بين هاتين المصلحتين. والآن طوَّر الساسة الإسلاميون دينامية خاصة بهم؛
  • Seit in der Türkei zu Beginn der 1950er Jahre im letzten Jahrhundert ein Mehrparteiensystem und entsprechend demokratische Wahlen eingeführt wurden, hat das Militär drei Mal geputscht, um das kemalistische Erbe zu retten und sich selbst als wahrer Hüter der Republik zu präsentieren.
    ومنذ أن تم في تركيا في بداية الخمسينيات من القرن الماضي إدخال نظام تعدّد الأحزاب وبالتالي إدخال الانتخابات الديموقراطية، قام قادة وأركان الجيش بثلاثة انقلابات عسكرية، وذلك من أجل إنقاذ الإرث الكمالي العلماني وتقديم أنفسهم باعتبارهم المحافظين الحقيقيين على الجمهورية.
  • Allen Drohungen und rigiden Einsätzen der Hüter des Regimes zum Trotz hält der Protest der "grünen Oppositionsbewegung" gegen den Wahlbetrug im Iran unvermindert an. Alessandro Topa mit einer Reportage von den Teheraner Demonstrationen
    على الرغم من جميع التهديدات والإجراءات الشديدة التي يتَّخذها حراس النظام في طهران تستمر وبشدة تجاجات "حركة المعارضة الخضراء" على تزوير نتائج الانتخابات الرئاسية. أليساندرو توبا يسجل انطباعاته ومعايشاته لأجواء المظاهرات في إيران.
  • Deshalb verwechseln viele in der Türkei die Verteidigung der republikanischen Staatsordnung mit einem autoritären Nationalismus. Militärs, Staatsangestellte, Rechtsanwälte, Justizbehörden und Lehrer: Sie alle betrachten sich als "Hüter der Verfassung".
    ولهذا السبب يخلط الكثيرون في تركيا بين الدفاع عن نظام الدولة الجمهوري وبين الفكر القومي المستبد. فالعسكريون وموظَّفو الدولة والمحامون وموظفو دوائر القضاء والمعلِّمون - جميعهم ينظرون إلى أنفسهم على أنَّهم "حماة الدستور".
  • Anders als in den anderen westlichen Demokratien wird die Rolle des Militärs in der Türkei weitgehend positiv gesehen, und die Militäreliten genießen in der Bevölkerung einen geradezu unantastbaren Ruf, aus dem sie ihre Legitimation als die eigentlichen Hüter der Republik nähren.
    خلافًا للديمقراطيات الغربية الأخرى يُنظر إلى دور الجيش في تركيا بشكلٍ إيجابي إلى حدٍّ بعيد، كما تتمتع النخبة العسكرية بسمعةٍ لا غبار عليها على الإطلاق لدى المواطنين، وبالتالي تستمد النخبة من ذلك شرعيتها بوصفها درع الجمهورية الحقيقي.
  • Hohes Ansehen der "Hüter der Republik"
    احترام فائق "لحماة الجمهورية"
  • Er ist der verbale Gassenhauer der Lega Nord – Roberto Calderoli. Wegen des Tragens eines T-Shirts mit Mohammad-Karikaturen musste er bereits in der letzten Regierung Berlusconi seinen Hut nehmen.
    اضطر روبيرتو كالديرولي من رابطة الشمال الايطالية إلى التخلي عن منصبه في حكومة برلوسكوني الأخيرة بسبب ارتدائه قميصًا طبعت عليه احدى الرسومات الكاريكاتورية المسيئة للنبي محمد.
  • Ein Beamter der türkischen Staatsbürokratie, der exemplarisch für die national- kemalistische Gesellschaftsschicht steht. Eine Elite und Generation, die sich neben dem Militär als Garant und Hüter der laizistischen Republik sieht und die mit allen Mitteln an der gewohnten Machtstruktur und privilegierten Stellung festhalten will.
    ويعتبر موظفًا من موظفي الدولة التركية ورمزًا من رموز الطبقة الاجتماعية الكمالية القومية التي تمثِّل جيلاً ونخبة تعتبر نفسها إلى جانب الجيش كفيلاً وراعيًا لمبادئ الجمهورية العلمانية وتسعى بكل الوسائل والطرق إلى الحفاظ على نظام الحكم القائم ومركزها المميَّز.
  • Amüsant ist auch seine im selben Kontext geäußerte Überlegung: "Es wäre gut, wenn es einen neuen Koran gäbe, so wie das Neue Testament" – als hätten sich die Rabbiner, unzufrieden mit dem harten Duktus ihrer heiligen Schrift, einmal zusammengesetzt und den christlichen Erlöser aus dem Hut gezaubert.
    ومن المضحك أيضا تأملاته التي قالها في نفس السياق من أنه "سيكون أمرا جيدا لو وجد قرآن جديد مثلما هناك عهد جديد"، وكأن الحاخامات -بدافع عدم الرضا عن الأسلوب المتسم بالشدة في كتابهم المقدس- اجتمعوا ذات مرة وخلقوا المسيح المخلص.
  • Doch auch angesichts des guten Willens auf beiden Seiten dürfte es aber schwierig werden, die Vorstellungen von Griechen und Türken unter einen Hut zu bekommen.
    لكن يبدو أنَّ عملية التوفيق بين تصوّرات اليونانيين والأتراك يمكن أن تتعثَّر، على الرغم أيضًا من النوايا الحسنة الموجودة لدى الطرفين.
Synonyme
  • verächtlich: Deckel | umgangssprachlich: Kappe
    صيانة ، وقاية ، حفظ ، صون ، اتّقاء ، كنف ، حضن ، ظلّ ، جناح ، أمان ، طُمأنينة ، حراسة ، خفر ، حياء
Synonyme
  • Sicherheit, Schutz, Kontrolle, achten, Betreuung, Hut, Sicherung, Überwachung, Wache, Aufsicht
Beispiele
  • Sie machte ihren Aeltesten gehörig herunter und sparte die drastischen Wendungen nicht; der aber schien den Bruch als willkommene Befreiung zu empfinden; er brach sein Cigarrenbrett ab, nahm Hut und Rock und verließ zum letzten Male das Elternhaus., An schönen, heißen Sommertagen erschien Herr Cremer in dem chinesischseidenen Rock und dem Panamahute, und wenn dann Amerika daran war. dann zeigte er zur Veranschaulichung den Hut, und wenn Asien daran war, zeigte er den Rock., Und dann endlich bekam er wieder Arbeit als Cigarrenmacher, vierzehn Tage vor Asmussens Konfirmation bekam er gute Arbeit, so gute, daß Rebekka ihrem Sohne einen Hut zu zwei Mark und beim Trödler einen schwarzen Gehrock zu vier Mark kaufen konnte., Endlich zog er plötzlich den Hut, machte etwas, was als eine höfliche Verbeugung gedacht war, und sagte "Guten Abend"., Und nach und nach nickte sie immer deutlicher und lächelte dabei, und Asmus zog den Hut und lächelte ebenfalls., Aber am nächsten Morgen nickte sie schon ganz deutlich, und tief zog Asmus den Hut, als wäre sie die Königin Semiramis., Asmus griff an den Hut; aber weil er so verwirrt war, tat er es erst, als sie schon vorüber war., Ich durchbohr den Hut und schwöre: Halten will ich stets auf Ehre, Stets ein braver Bursche sein!, Am Ufer des Kanals hatte man Rock und Hut gefunden, die Leiche war noch nicht gefunden worden., Er entriß ihr den dargebotenen Hut und stürmte mit dem Rufe: "Ich muß weg!
leftNeighbours
  • seinen Hut, am Hut, breitkrempigen Hut, meinen Hut, schwarzen Hut, ihren Hut, alter Hut, breitkrempigem Hut, breitrandigen Hut, steifem Hut
rightNeighbours
  • Hut nehmen, Hut in der Hand, Hut genommen, Hut verwechselte, Hut aufbehalten, Hut abnahm, Hut tief, Hut aufgesetzt, Hut lüftend, Hut rumgehen
wordforms
  • Hut, Hüten, Hutes, Huts